ДОКЛАД ПОДГОТОВИТЕЛЬНОЙ КОМИССИИ МЕЖДУНАРОДНОГО УГОЛОВНОГО СУДА

ДОБАВЛЕНИЕ

Нью-Йорк

13–31 марта 2000 года

12–30 июня 2000 года

ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ПРОЕКТ ТЕКСТА ЭЛЕМЕНТОВ ПРЕСТУПЛЕНИЙ*

Пояснительная записка: Структура элементов преступлений геноцида, преступлений против человечности и военных преступлений соответствует структуре аналогичных положений статей 6, 7 и 8 Римского статута. В некоторых пунктах указанных статей Римского статута перечисляются преступления, носящие множественный характер. В этих случаях элементы преступлений приводятся в отдельных пунктах, соответствующих каждому из этих преступлений, что имеет своей целью облегчить установление соответствующих элементов.

ЭЛЕМЕНТЫ ПРЕСТУПЛЕНИЙ

ОБЩЕЕ ВВЕДЕНИЕ

1. Согласно статье 9 следующие элементы преступлений помогают Суду в толковании и применении статей 6, 7 и 8 в соответствии со Статутом. К элементам преступлений применяются положения Статута, включая статью 21, и общие принципы, изложенные в Части 3.

2. Как указано в статье 30, если не предусмотрено иное, лицо подлежит уголовной ответственности и наказанию за преступление, подпадающее под юрисдикцию Суда, только в том случае, если по признакам, характеризующим объективную сторону, оно совершено намеренно и сознательно. Когда в элементах преступлений не содержится указания на субъективную сторону любого конкретного указанного поведения, последствия или обстоятельства, имеется в виду, что применяется соответствующая субъективная сторона, указанная в статья 30, т.е. что преступление было совершено намеренно, сознательно или при сочетании этих признаков. Ниже приводятся изъятия из установленного в статье 30 стандарта на основе Статута, включая применимое право согласно его соответствующим положениям.

3. Наличие признаков намерения и сознательности может быть установлено на основе соответствующих фактов и обстоятельств.

4. Что касается субъективной стороны, связанной с элементами, предусматривающими ценностное суждение, например, с использованием понятий «бесчеловечный» или «жестокий», то, если не предусмотрено иное, нет необходимости в том, чтобы исполнитель лично выносил то или иное ценностное суждение.

5. В элементах преступлений, перечисленных по каждому преступлению, как правило, не указываются основания, исключающие уголовную ответственность или освобождающие от нее[1].

6. Требование в отношении «противоправности», содержащееся в Статуте и других частях международного права, в частности международного гуманитарного права, в элементах преступлений в целом не рассматривается.

7. Структура элементов преступлений в целом строится на следующих принципах:

– поскольку элементы преступлений касаются поведения, последствий и обстоятельств, связанных с каждым преступлением, они, как правило, перечисляются в этом же порядке;

– при необходимости конкретная субъективная сторона указывается после соответствующего поведения, последствия или обстоятельства;

– контекстуальные обстоятельства перечисляются в последнюю очередь.

8. Использованный в элементах преступлений термин «исполнитель» имеет нейтральный характер с точки зрения виновности или невиновности. Элементы, включая соответствующие элементы субъективной стороны, применяются mutatis mutandis ко всем лицам, которые могут быть привлечены к уголовной ответственности на основании статей 25 и 28 Статута.

9. Тот или иной вид поведения может составлять одно или более преступлений.

10. Использование кратких наименований преступлений не имеет никаких правовых последствий.

Статья 6

Геноцид

Введение

Что касается последнего в списке элемента каждого преступления, то:

– термин «в контексте» включает в себя первоначальные деяния в рамках формирующейся модели;

– термин «явной» является объективным квалифицирующим фактором;

– несмотря на обычное требование о субъективной стороне, содержащееся в статье 30, и с учетом признания того, что осведомленность об обстоятельствах будет, как правило, рассматриваться при доказывании элемента умысла при совершении геноцида, Суд должен будет принимать, в случае необходимости, решение о соответствующем требовании в отношении субъективной стороны, касающейся этого обстоятельства, в каждом конкретном случае.

Статья 6(a)

Геноцид посредством убийства

Элементы

1. Исполнитель убил[2] одно или нескольких лиц.

2. Такое лицо или лица принадлежали к конкретной национальной, этнической, расовой или религиозной группе.

3. Исполнитель имел умысел уничтожить, полностью или частично, эту национальную, этническую, расовую или религиозную группу как таковую.

4. Это деяние имело место в контексте явной линии аналогичного поведения, направленного против этой группы, или являлось поведением, которое само по себе могло привести к такому уничтожению.

Статья 6(b)

Геноцид посредством причинения серьезных телесных повреждений или умственного расстройства

Элементы

1. Исполнитель причинил серьезные телесные повреждения или умственное расстройство одному или несколькимлицам[3].

2. Такое лицо или лица принадлежали к конкретной национальной, этнической, расовой или религиозной группе.

3. Исполнитель имел умысел уничтожить, полностью или частично, эту национальную, этническую, расовую или религиозную группу как таковую.

4. Это деяние имело место в контексте явной линии аналогичного поведения, направленного против этой группы, или являлось поведением, которое само по себе могло привести к такому уничтожению.

Статья 6(c)

Геноцид посредством умышленного создания таких жизненных условий, которые рассчитаны на полное или частичное физическое уничтожение

Элементы

1. Исполнитель создал определенные жизненные условия для одного или нескольких лиц.

2. Такое лицо или лица принадлежали к конкретной национальной, этнической, расовой или религиозной группе.

3. Исполнитель имел умысел уничтожить, полностью или частично, эту национальную, этническую, расовую или религиозную группу как таковую.

4. Жизненные условия были рассчитаны на полное или частичное физическое уничтожение такой группы[4].

5. Это деяние имело место в контексте явной линии аналогичного поведения, направленного против этой группы, или являлось поведением, которое само по себе могло привести к такому уничтожению.

Статья 6(d)

Геноцид посредством принятия мер, рассчитанных на предотвращение деторождения

Элементы

1. Исполнитель принял определенные меры в отношении одного или нескольких человек.

2. Такое лицо или лица принадлежали к конкретной национальной, этнической, расовой или религиозной группе.

3. Исполнитель имел умысел уничтожить, полностью или частично, эту национальную, этническую, расовую или религиозную группу как таковую.

4. Принятые меры были рассчитаны на предотвращение деторождения в рамках этой группы.

5. Это деяние имело место в контексте явной линии аналогичного поведения, направленного против этой группы, или являлось поведением, которое само по себе могло привести к такому уничтожению.

Статья 6(e)

Геноцид посредством насильственной передачи детей

Элементы

1. Исполнитель осуществил насильственную передачу одного или нескольких человек[5].

2. Такой лицо или лица принадлежали к конкретной национальной, этнической, расовой или религиозной группе.

3. Исполнитель имел умысел уничтожить, полностью или частично, эту национальную, этническую, расовую или религиозную группу как таковую.

4. Передача была осуществлена из одной человеческой группы в другую.

5. Такое лицо или лица были младше 18 лет.

6. Исполнитель знал или должен был знать, что это лицо или лица были младше 18 лет.

7. Это деяние имело место в контексте явной линии аналогичного поведения, направленного против этой группы, или являлось поведением, которое само по себе могло привести к такому уничтожению.

Статья 7

Преступления против человечности

Введение

1. Поскольку статья 7 касается международного уголовного права, ее положения, в соответствии со статьей 22, должны строго толковаться с учетом того, что определяемые в статье 7 преступления против человечности входят в число самых серьезных преступлений, вызывающих обеспокоенность международного сообщества в целом, обусловливают и влекут за собой индивидуальную уголовную ответственность и предполагают совершение деяния, которое является недопустимым в соответствии с общепризнанными нормами международного права, признаваемыми основными правовыми системами мира.

2. Последние два элемента каждого преступления против человечности описывают контекст, в котором должно иметь место поведение. Эти элементы уточняют, что должны иметь место участие в широкомасштабном или систематическом нападении на гражданское население и осведомленность о нем. Однако самый последний элемент не следует толковать как требующий доказательства того, что исполнитель был осведомлен о всех характеристиках нападения или точных деталях плана или политики государства или организации. В части второго элемента, касающейся умысла, указывается, что в случае нападения, становящегося широкомасштабным или систематическим, субъективная сторона налицо, если исполнитель намеревался способствовать такому нападению.

3. «Нападение на гражданское население» в контексте данных элементов понимается как линия поведения, включающая многократное совершение актов, указанных в пункте 1 статьи 7 Статута, против любых гражданских лиц, предпринимаемых в целях проведения политики государства или организации, направленной на совершение такого нападения, или в целях содействия такой политике. Эти действия не обязательно должны представлять собой военное нападение. Имеется в виду, что «политика, направленная на совершение такого нападения», предполагает, что государство или организация активно поощряли такое поведение как нападение на гражданское население или подстрекали к нему[6].

Статья 7(1)(a)

Преступление против человечности в виде убийства

Элементы

1. Исполнитель убил[7] одно или несколько лиц.

2. Деяние было совершено в рамках широкомасштабного или систематического нападения на гражданское население.

3. Исполнитель знал, что деяние является частью широкомасштабного или систематического нападения на гражданское население, или имел умысел сделать его частью такого нападения.

Статья 7(1)(b)

Преступление против человечности в виде истребления

Элементы

1. Исполнитель убил[8] одно или несколько лиц, в том числе путем создания условий жизни, рассчитанных на то, чтобы уничтожить часть населения[9].

2. Деяние выразилось в массовом уничтожении гражданского населения или происходило в рамках[10] такого уничтожения.

3. Деяние было совершено в рамках широкомасштабного или систематического нападения на гражданское население.

4. Исполнитель знал, что деяние является частью широкомасштабного или систематического нападения на гражданское население, или имел умысел сделать его частью такого нападения.

Статья 7(1)(c)

Преступление против человечности в виде порабощения

Элементы

1. Исполнитель осуществлял любое или все правомочия собственника в отношении одного или нескольких лиц, например путем приобретения, продажи, предоставления в пользование, обмена такого лица или лиц либо путем аналогичного лишения их свободы[11].

2. Деяние было совершено в рамках широкомасштабного или систематического нападения на гражданское население.

3. Исполнитель знал, что деяние является частью широкомасштабного или систематического нападения на гражданское население, или имел умысел сделать его частью такого нападения.

Статья 7(1)(d)

Преступление против человечности в виде депортации или насильственного перемещения населения

Элементы

1. Исполнитель депортировал или насильственно[12] переместил[13], без оснований, допускаемых в международном праве, одно или несколько лиц в другое государство или местность путем выселения или иных принудительных действий.

2. Такое лицо или лица законно пребывали в районе, из которого они были депортированы или перемещены.

3. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о законности такого пребывания.

4. Деяние было совершено в рамках широкомасштабного или систематического нападения на гражданское население.

5. Обвиняемый знал, что деяние является частью широкомасштабного или систематического нападения на гражданское население, или имел умысел сделать его частью такого нападения.

Статья 7(1)(e)

Преступление против человечности в виде заключения в тюрьму или другого жестокого лишения физической свободы

Элементы

1. Исполнитель заключил в тюрьму одно или несколько лиц или иным образом подверг одно или несколько лиц жестокому лишению физической свободы.

2. По своей тяжести деяние являлось нарушением основополагающих норм международного права.

3. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о тяжести такого деяния.

4. Деяние было совершено в рамках широкомасштабного или систематического нападения на гражданское население.

5. Исполнитель знал, что деяние является частью широкомасштабного или систематического нападения на гражданское население, или имел умысел сделать его частью такого нападения.

Статья 7(1)(f)

Преступление против человечности в виде пытки[14]

Элементы

1. Исполнитель причинил сильную физическую или нравственную боль или страдание одному или нескольким лицам.

2. Такое лицо или лица находились под стражей или под контролем исполнителя.

3. Такие боль или страдания не включают боль или страдания, возникающие лишь в результате законных санкций, неотделимые от этих санкций или вызываемые ими случайно.

4. Деяние было совершено в рамках широкомасштабного или систематического нападения на гражданское население.

5. Исполнитель знал, что деяние является частью широкомасштабного или систематического нападения на гражданское население, или имел умысел сделать его частью такого нападения.

Статья 7(1)(g)–1

Преступление против человечности в виде изнасилования

Элементы

1. Исполнитель посягнул[15] на тело лица, совершив деяние, в результате которого имело место проникновение, даже самое незначительное, в любую часть тела потерпевшего или исполнителя, половым членом либо любым предметом или любой частью тела в анальное или генитальное отверстие потерпевшего.

2. Посягательство было совершено с применением силы или угрозы силой в отношении данного или другого лица, либо путем принуждения, вызванного, например, страхом перед насилием, грубым принуждением, задержанием, психологическим давлением или злоупотреблением властью, либо путем использования обстановки, характеризующейся принуждением, либо посягательство было совершено в отношении лица, неспособного дать согласие, выражающее его истинную волю[16].

Статья 7(1)(g)–2

Преступление против человечности в виде обращения в сексуальное рабство[17]

Элементы

1. Исполнитель осуществлял правомочие собственника в отношении одного или нескольких лиц, например путем приобретения, продажи, предоставления в пользование, обмена такого лица или лиц, либо путем аналогичного лишения их личной свободы[18].

2. Обвиняемый вовлек такое лицо или лиц в совершение одного или нескольких актов сексуального характера.

3. Деяние было совершено в рамках широкомасштабного или систематического нападения на гражданское население.

4. Исполнитель знал, что деяние является частью широкомасштабного или систематического нападения на гражданское население, или имел умысел сделать его частью такого нападения.

Статья 7(1)(g)–3

Преступление против человечности в виде принуждения к проституции

Элементы

1. Исполнитель принудил одно или нескольких лиц к участию в совершении одного или нескольких актов сексуального характера путем применения силы или угрозы силой против такого лица или лиц либо другого лица либо путем принуждения, вызванного, например, страхом перед насилием, грубым принуждением, задержанием, психологическим давлением или злоупотреблением властью, либо путем использования обстановки, характеризующейся принуждением, или же неспособности такого лица или лиц дать согласие, выражающее их истинную волю.

2. Исполнитель или другое лицо получили или ожидали получить какую-либо финансовую или иную выгоду в обмен на совершение таких актов сексуального характера или в связи с ними.

3. Деяние было совершено в рамках широкомасштабного или систематического нападения на гражданское население.

4. Исполнитель знал, что деяние является частью широкомасштабного или систематического нападения на гражданское население, или имел умысел сделать его частью такого нападения.

Статья 7(1)(g)–4

Преступление против человечности в виде принудительной беременности

Элементы

1. Исполнитель удерживал одну или более женщин, которых принудительно сделали беременными, с тем чтобы изменить этнический состав какого?либо населения или совершить иные серьезные нарушения международного права.

2. Деяние было совершено в рамках широкомасштабного или систематического нападения на гражданское население.

3. Исполнитель знал, что деяние является частью широкомасштабного или систематического нападения на гражданское население, или имел умысел сделать его частью такого нападения.

Статья 7(1)(g)–5

Преступление против человечности в виде принудительной стерилизации

Элементы

1. Исполнитель лишил одно или нескольких лиц естественной способности к воспроизводству[19].

2. Деяние не было оправдано необходимостью медицинского или больничного лечения такого лица или лиц и не было совершено с его согласия, выражающего истинную волю[20].

3. Деяние было совершено в рамках широкомасштабного или систематического нападения на гражданское население.

4. Исполнитель знал, что деяние является частью широкомасштабного или систематического нападения на гражданское население, или имел умысел сделать его частью такого нападения.

Статья 7(1)(g)–6

Преступление против человечности в виде сексуального насилия

Элементы

1. Исполнитель совершил в отношении одного или нескольких лиц акт сексуального характера либо вовлек такое лицо или лиц в совершение акта сексуального характера путем применения силы или угрозы силой против такого лица или лиц либо другого лица либо путем принуждения, вызванного, например, страхом перед насилием, грубым принуждением, задержанием, психологическим давлением или злоупотреблением властью, либо путем использования обстановки, характеризующейся принуждением, или же неспособности такого лица или лиц дать согласие, выражающее их истинную волю.

2. По своей тяжести такое деяние являлось сопоставимым с другими нарушениями, указанными в пункте 1(g) статьи 7 Статута.

3. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о тяжести такого деяния.

4. Деяние было совершено в рамках широкомасштабного или систематического нападения на гражданское население.

5.Исполнитель знал, что деяние является частью широкомасштабного или систематического нападения на гражданское население, или имел умысел сделать его частью такого нападения.

Статья 7(1)(h)

Преступление против человечности в виде преследований

Элементы

1. Исполнитель серьезно ограничил, в нарушение норм международного права[21], свободу одного или нескольких лиц с точки зрения осуществления основополагающих прав.

2. Исполнитель выбрал в качестве объекта для преследований такое лицо или лиц в силу особенностей группы или общности или выбрал в качестве объекта для преследований группу или общность как таковую.

3. Такой выбор был продиктован политическими, расовыми, национальными, этническими, культурными, религиозными, гендерными, как это определено в пункте 3 статьи 7 Статута, или другими мотивами, которые повсеместно признаны недопустимыми согласно международному праву.

4. Деяние было совершено в связи с любым актом, указанным в пункте 1 статьи 7 Статута, или любым преступлением, подпадающим под юрисдикцию Суда[22].

5. Деяние было совершено в рамках широкомасштабного или систематического нападения на гражданское население.

6. Исполнитель знал, что деяние является частью широкомасштабного или систематического нападения на гражданское население, или имел умысел сделать его частью такого нападения.

Статья 7(1)(i)

Преступление против человечности в виде насильственного исчезновения людей[23][24]

Элементы

1. Исполнитель:

a) арестовал, задержал[25][26] или похитил одно или нескольких лиц; или

b) отказался признать факт ареста, лишения свободы или похищения, либо предоставить информацию о судьбе или местонахождении такого лица или лиц.

2. a) После или во время такого ареста, задержания или похищения имел место отказ признать факт такого лишения свободы и предоставить информацию о судьбе или местонахождении такого лица или лиц; или

b) в этом было отказано после или во время такого лишения свободы.

3. Исполнитель знал, что[27]:

a) такой арест, задержание или похищение при обычном развитии событий будет сопровождаться отказом признать факт лишения свободы или предоставить информацию о судьбе или местонахождении такого лица или лиц[28]; или

b) такой отказ имел место после или во время этого лишения свободы.

4. Такой арест, задержание или похищение было совершено государством или политической организацией либо с их разрешения, при их поддержке или с их согласия.

5. Такой отказ признать факт лишения свободы или предоставить информацию о судьбе или местонахождении такого лица или лиц был выражен таким государством или политической организацией либо с их разрешения или при их поддержке.

6. Исполнитель имел умысел на длительное время лишить такое лицо или лиц защиты со стороны закона.

7. Деяние было совершено в рамках широкомасштабного или систематического нападения на гражданское население.

8. Исполнитель знал, что деяние является частью широкомасштабного или систематического нападения на гражданское население, или имел умысел сделать его частью такого нападения.

Статья 7(1)(j)

Преступление против человечности в виде апартеида

Элементы

1. Исполнитель совершил бесчеловечный акт против одного или нескольких лиц.

2. Такой акт являлся актом, указанным в пункте 1 статьи 7 Статута, либо актом, по своему характеру сходным с любым из этих актов[29].

3. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о характере такого деяния.

4. Деяние было совершено в контексте институционализированного режима систематического угнетения и господства одной расовой группы над любой другой расовой группой или группами.

5. Исполнитель имел умысел сохранить такой режим при помощи этого деяния.

6. Деяние было совершено в рамках широкомасштабного или систематического нападения на гражданское население.

7. Исполнитель знал, что деяние является частью широкомасштабного или систематического нападения на гражданское население, или имел умысел сделать его частью такого нападения.

Статья 7(1)(k)

Преступление против человечности в виде других бесчеловечных актов

Элементы

1. Исполнитель причинил сильные страдания или серьезные телесные повреждения или ущерб психическому или физическому здоровью посредством бесчеловечного акта.

2. Такой акт по своему характеру был сходен с любым другим актом, указанным в пункте 1 статьи 7 Статута[30].

3. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о характере такого деяния.

4. Деяние было совершено в рамках широкомасштабного или систематического нападения на гражданское население.

5. Исполнитель знал, что деяние является частью широкомасштабного или систематического нападения на гражданское население, или имел умысел сделать его частью такого нападения.

Статья 8

Военные преступления

Введение

Элементы военных преступлений в соответствии с пунктом 2(c) и (e) статьи 8 ограничиваются условиями, упомянутыми в пункте 2(d) и (f) статьи 8, которые не являются элементами преступлений.

В соответствии с пунктом 2 статьи 8 Статута элементы военных преступлений должны толковаться в установленных рамках международного права вооруженных конфликтов, включая, в соответствующих случаях, нормы международного права вооруженных конфликтов, применимые к вооруженным конфликтам на море.

В отношении последних двух элементов, указываемых для каждого преступления:

• не существует никакого требования в отношении правовой оценки исполнителем факта существования вооруженного конфликта или его характера как международного или немеждународного;

• в этом контексте не существует никакого требования в отношении знания исполнителем фактов, определяющих характер конфликта как международного или немеждународного;

• существует только требование в отношении знания фактических обстоятельств, определяющих существование вооруженного конфликта, что подразумевается во фразе «имело место в контексте… и было связано с ним».

Статья 8(2)(a)

Статья 8(2)(a)(i)

Военное преступление в виде умышленного убийства

Элементы

1. Исполнитель убил одно или нескольких лиц[31].

2. Такое лицо или такие лица находились под защитой одной или нескольких Женевских конвенций 1949 года.

3. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие об этом защищаемом статусе[32][33].

4. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним[34].

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(a)(ii)–1

Военное преступление в виде пытки

Элементы[35]

1. Исполнитель причинил сильную физическую или психическую боль или страдания одному или нескольким лицам.

2. Исполнитель причинил боль или страдания в таких целях, как получение информации или признания, наказание, запугивание или принуждение, или же по какой-либо причине, основанной на дискриминации любого рода.

3. Такое лицо или такие лица находились под защитой одной или нескольких Женевских конвенций 1949 года.

4. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие об этом защищаемом статусе.

5. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

6. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(a)(ii)–2

Военное преступление в виде бесчеловечного обращения

Элементы

1. Исполнитель причинил сильную физическую или психическую боль или страдания одному или нескольким лицам.

2. Такое лицо или такие лица находились под защитой одной или нескольких Женевских конвенций 1949 года.

3. Исполнителю были известны фактические обстоятельства, свидетельствовавшие об этом защищаемом статусе.

4. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(a)(ii)–3

Военное преступление в виде биологических экспериментов

Элементы

1. Исполнитель подверг одно или нескольких лиц тому или иному биологическому эксперименту.

2. Эксперимент создал серьезную угрозу для физического или психического здоровья или целостности такого лица или таких лиц.

3. Эксперимент проводился не в лечебных целях, не был оправдан медицинскими соображениями и не был осуществлен в интересах такого лица или таких лиц.

4. Такое лицо или такие лица находились под защитой одной или нескольких Женевских конвенций 1949 года.

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие об этом защищаемом статусе.

6. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

7. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(a)(iii)

Военное преступление в виде умышленного причинения сильных страданий

Элементы

1. Исполнитель причинил сильную физическую или психическую боль или страдания одному или нескольким лицам либо причинил ему или им серьезные телесные повреждения или ущерб здоровью.

2. Такое лицо или такие лица находились под защитой одной или нескольких Женевских конвенций 1949 года.

3. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие об этом защищаемом статусе.

4. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(a)(iv)

Военное преступление в виде уничтожения и присвоения имущества

Элементы

1. Исполнитель уничтожил или присвоил определенное имущество.

2. Уничтожение или присвоение не были оправданы военной необходимостью.

3. Уничтожение или присвоение были крупномасштабными и осуществлялись произвольно.

4. Такое имущество находилось под защитой одной или нескольких Женевских конвенций 1949 года.

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие об этом защищаемом статусе.

6. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

7. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(a)(v)

Военное преступление в виде принуждения к службе в вооруженных силах неприятеля

Элементы

1. Исполнитель, посредством действия или угрозы, принудил одно или нескольких лиц к участию в военных операциях против его или их собственной страны или вооруженных сил или к иной службе в вооруженных силах неприятельской державы.

2. Такое лицо или такие лица находились под защитой одной или нескольких Женевских конвенций 1949 года.

3. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие об этом защищаемом статусе.

4. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(a)(vi)

Военное преступление в виде лишения права на справедливое судопроизводство

Элементы

1. Исполнитель лишил одно или нескольких лиц права на справедливое и нормальное судопроизводство, отказав в судебных гарантиях, как они определены, в частности, в третьей и четвертой Женевских конвенциях 1949 года.

2. Такое лицо или такие лица находились под защитой одной или нескольких Женевских конвенций 1949 года.

3. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие об этом защищаемом статусе.

4. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(a)(vii)–1

Военное преступление в виде незаконной депортации или перемещения

Элементы

1. Исполнитель депортировал или переместил одно или нескольких лиц в другое государство или в другое место.

2. Такое лицо или такие лица находились под защитой одной или нескольких Женевских конвенций 1949 года.

3. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие об этом защищаемом статусе.

4. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(a)(vii)–2

Военное преступление в виде незаконного лишения свободы

Элементы

1. Исполнитель лишил свободы или продолжал лишать свободы одно или нескольких лиц, удерживая его или их в определенном месте.

2. Такое лицо или такие лица находились под защитой одной или нескольких Женевских конвенций 1949 года.

3. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие об этом защищаемом статусе.

4. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(a)(viii)

Военное преступление в виде взятия заложников

Элементы

1. Исполнитель захватил, задержал или иным образом взял в заложники одно или нескольких лиц.

2. Исполнитель угрожал убить, нанести увечья или продолжать задерживать такое лицо или таких лиц.

3. Исполнитель имел умысел вынудить какое?либо государство, международную организацию, физическое или юридическое лицо или группу лиц совершить действия или воздержаться от совершения действий в качестве явного или подразумеваемого условия обеспечения безопасности или освобождения такого лица или таких лиц.

4. Такое лицо или такие лица находились под защитой одной или нескольких Женевских конвенций 1949 года.

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие об этом защищаемом статусе.

6. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

7. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)

Статья 8(2)(b)(i)

Военное преступление в виде нападения на гражданское население

Элементы

1. Исполнитель совершил нападение.

2. Объектом нападения было гражданское население как таковое или отдельные гражданские лица, не принимающие непосредственного участия в военных действиях.

3. Исполнитель умышленно избрал объектом нападения гражданское население как таковое или отдельных гражданских лиц, не принимающих непосредственного участия в военных действиях.

4. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)(ii)

Военное преступление в виде нападения на гражданские объекты

Элементы

1. Исполнитель совершил нападение.

2. Объектом нападения были гражданские объекты, т.е. объекты, которые не являются военными целями.

3. Исполнитель умышленно избрал объектом нападения такие гражданские объекты.

4. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)(iii)

Военное преступление в виде нападения на персонал или объекты, задействованные в оказании гуманитарной помощи или в миссии по поддержанию мира

Элементы

1. Исполнитель совершил нападение.

2. Объектом нападения были персонал, объекты, материалы, подразделения или транспортные средства, задействованные в оказании гуманитарной помощи или в миссии по поддержанию мира в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций.

3. Исполнитель умышленно избрал объектом нападения такой персонал, такие объекты, материалы, подразделения или транспортные средства.

4. Такой персонал, такие объекты, материалы, подразделения или транспортные средства имели право на защиту, которой пользуются гражданские лица или гражданские объекты в соответствии с международным правом вооруженных конфликтов.

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании такой защиты.

6. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

7. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)(iv)

Военное преступление в виде причинения несоизмеримой случайной гибели, увечья или ущерба

Элементы

1. Исполнитель совершил нападение.

2. Нападение носило такой характер, что оно стало причиной случайной гибели или увечья гражданских лиц или ущерба гражданским объектам или обширного, долгосрочного и серьезного ущерба окружающей природной среде, и такая гибель, увечье или ущерб были по своему характеру явно несоизмеримы с ожидаемым конкретным и непосредственным общим военным превосходством[36].

3. Исполнитель знал, что нападение станет причиной случайной гибели или увечья гражданских лиц или ущерба гражданским объектам или обширного, долгосрочного и серьезного ущерба окружающей природной среде и что такая гибель, увечье или ущерб были по своему характеру явно несоизмеримы с ожидаемымконкретным и непосредственным общим военным превосходством[37].

4. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)(v)

Военное преступление в виде нападения на незащищенные объекты[38]

Элементы

1. Исполнитель совершил нападение на один или несколько городов, деревень, жилищ или зданий.

2. Такие города, деревни, жилища и здания были без сопротивления открыты для оккупации.

3. Такие города, деревни, жилища или здания не представляли собой военной цели.

4. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)(vi)

Военное преступление в виде убийства или ранения лица, переставшего принимать участие в военных действиях

Элементы

1. Исполнитель убил или ранил одного или нескольких человек.

2. Такое лицо или лица перестали принимать участие в военных действиях.

3. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие об этом статусе.

4. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)(vii)–1

Военное преступление в виде ненадлежащего использования флага парламентера

Элементы

1. Исполнитель использовал флаг парламентера.

2. Исполнитель использовал его для создания видимости намерения вести переговоры, в то время такого намерения со стороны исполнителя не было.

3. Исполнитель знал или должен был знать о запрещенном характере такого использования[39].

4. Такое деяние повлекло за собой смерть или серьезное увечье.

5. Исполнитель знал, что деяние может повлечь за собой смерть или серьезное увечье.

6. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

7. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)(vii)–2

Военное преступление в виде ненадлежащего использования флага, военных знаков различия или формы неприятеля

Элементы

1. Исполнитель использовал флаг, военные знаки различия или форму неприятеля.

2. При нападении исполнитель использовал их таким образом, который запрещен нормами международного права, применимыми в вооруженных конфликтах. 

3. Исполнитель знал или должен был знать о запрещенном характере такого использования[40].

4. Такое деяние повлекло за собой смерть или серьезное увечье.

5. Исполнитель знал, что деяние может повлечь за собой смерть или серьезное увечье.

6. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

7. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)(vii)–3

Военное преступление в виде ненадлежащего использования флага, знаков различия или формы Организации Объединенных Наций

Элементы

1. Исполнитель использовал флаг, знаки различия или форму Организации Объединенных Наций.

2. Исполнитель использовал их таким образом, который запрещен нормами международного права, применимыми в вооруженных конфликтах.

3. Исполнитель знал о запрещенном характере такого использования[41].

4. Такое деяние повлекло за собой смерть или серьезное увечье.

5. Исполнитель знал, что деяние может повлечь за собой смерть или серьезное увечье.

6. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

7. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)(vii)–4

Военное преступление в виде ненадлежащего использования отличительных эмблем, установленных Женевскими конвенциями

Элементы

1. Исполнитель использовал отличительные эмблемы, установленные Женевскими конвенциями.

2. Исполнитель сделал это в военных целях[42] в нарушение норм международного права, применимых ввооруженных конфликтах.

3. Исполнитель знал или должен был знать о запрещенном характере такого использования[43].

4. Такое деяние повлекло за собой смерть или серьезное увечье.

5. Исполнитель знал, что деяние может повлечь за собой смерть или серьезное увечье.

6. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

7. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)(viii)

Перемещение, прямо или косвенно, оккупирующей державой части ее собственного гражданского населения на оккупируемую ею территорию, или депортация или перемещение населения оккупируемой территории или отдельных частей его в пределах или за пределы этой территории

Элементы

1. Исполнитель:

a) переместил[44], прямо или косвенно, часть своего собственного населения на оккупируемую им территорию; или

b) депортировал или переместил население оккупируемой территории или отдельные части его в пределах или за пределы этой территории.

2. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

3. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)(ix)

Военное преступление в виде нанесения ударов по охраняемым объектам[45]

Элементы

1. Исполнитель нанес удар.

2. Объектом удара являлись одно или несколько зданий, предназначенных для целей религии, образования, искусства, науки или благотворительности, исторические памятники, госпитали или места сосредоточения больных и раненых, которые не были военными целями.

3. Исполнитель умышленно избрал объектом нападения такое здание или здания, предназначенные для целей религии, образования, искусства, науки или благотворительности, исторические памятники, госпитали или места сосредоточения больных и раненых, которые не были военными целями.

4. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствующие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)(x)–1

Военное преступление в виде нанесения увечий

Элементы

1. Исполнитель подверг увечьям одно или несколько лиц, в частности причинив этому лицу или лицам постоянное уродство либо лишив способности функционировать или удалив какой-либо орган или придаток.

2. Деяние вызвало смерть или создало серьезную угрозу физическому или психическому здоровью такого лица или таких лиц.

3. Деяние не было оправдано необходимостью медицинского, зубоврачебного или больничного лечения такого лица или таких лиц и не было совершено в интересах такого лица или таких лиц[46].

4. Такое лицо или лица находились во власти неприятельской стороны.

5. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

6. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)(x)–2

Военное преступление в виде медицинских или научных экспериментов

Элементы

1. Исполнитель подверг одно или несколько лиц медицинскому или научному эксперименту.

2. Эксперимент вызвал смерть или создал серьезную угрозу физическому или психическому здоровью или целостности такого лица или таких лиц.

3. Деяние не было оправдано необходимостью медицинского, зубоврачебного или больничного лечения такого лица или таких лиц и не было совершено в интересах такого лица или таких лиц.

4. Такое лицо или лица находились во власти неприятельской стороны.

5. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

6. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)(xi)

Военное преступление в виде вероломного убийства или ранения

Элементы

1. Исполнитель вызвал у одного или нескольких лиц доверие к себе, убедив в том, что они имеют право на защиту или обязаны предоставить защиту в соответствии с нормами международного права, применимыми в вооруженных конфликтах.

2. Исполнитель имел умысел обмануть это доверие.

3. Исполнитель убил такое лицо или лиц или причинил ему или им телесное повреждение.

4. Исполнитель воспользовался этим доверием или верой для убийства или причинения телесного повреждения такому лицу или лицам.

5. Такое лицо или лица принадлежали к неприятельской стороне.

6. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

7. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)(xii)

Военное преступление в виде заявления о том, что пощады не будет

Элементы

1. Исполнитель заявил о том, что никто не будет оставлен в живых, или отдал приказ о том, что никто не должен быть оставлен в живых.

2. Такое заявление или такой приказ преследовали цель запугать неприятеля или вести военные действия исходя из того, что никто не будет оставлен в живых.

3. Исполнитель занимал положение, позволявшее ему эффективно командовать или осуществлять контроль над подчиненными ему силами, к которым было обращено такое заявление или которым был отдан такой приказ.

4. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)(xiii)

Военное преступление в виде уничтожения или захвата имущества неприятеля

Элементы

1. Исполнитель уничтожил или захватил определенное имущество.

2. Такое имущество являлось собственностью неприятеля.

3. Такое имущество пользовалось защитой от уничтожения или захвата согласно нормам международного права, применимым в вооруженных конфликтах.

4. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о статусе этого имущества.

5. Уничтожение или захват не были оправданы военной необходимостью.

6. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

7. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)(xiv)

Военное преступление в виде лишения граждан противной стороны прав или возможности обращаться с исками

Элементы

1. Исполнитель обеспечил отмену, приостановление или объявление недопустимым в суде определенных прав или исков.

2. Отмена, приостановление или объявление были направлены против граждан неприятельской стороны.

3. Исполнитель имел умысел направить отмену, приостановление или объявление против граждан неприятельской стороны.

4. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)(xv)

Военное преступление в виде принуждения к участию в военных действиях

Элементы

1. Исполнитель посредством действия или угрозы принудил одно или несколько лиц принять участие в военных действиях против своей собственной страны или сил.

2. Такое лицо или лица являлись гражданами неприятельской стороны.

3. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

4. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)(xvi)

Военное преступление в виде разграбления

Элементы

1. Исполнитель присвоил определенное имущество.

2. Исполнитель имел умысел лишить собственника его имущества и присвоить его для частного или личного пользования[47].

3. Присвоение было осуществлено без согласия собственника.

4. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)(xvii)

Военное преступление в виде применения яда или отравленного оружия

Элементы

1. Исполнитель применил вещество или оружие, которое в результате его применения испускает вещество.

2. Это вещество было таковым, что в силу своих токсичных свойств оно в ходе нормального развития событий причиняет смерть или серьезный ущерб здоровью.

3. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

4. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)(xviii)

Военное преступление в виде применения запрещенных газов, жидкостей, материалов или средств

Элементы

1. Исполнитель применил газ или другое аналогичное вещество или средство.

2. Газ, вещество или средство было таковым, что в силу своих удушающих или токсичных свойств[48] оно в ходе нормального развития событий причиняет смерть или серьезный ущерб здоровью.

3. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

4. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)(xix)

Военное преступление в виде применения запрещенных пуль

Элементы

1. Исполнитель применил определенные пули.

2. Эти пули были таковыми, что их использование нарушает нормы международного права, применимые в вооруженных конфликтах, поскольку они легко разрываются или сплющиваются в теле человека.

3. Исполнитель сознавал, что применение пуль, имеющих такой характер, будет бессмысленно усугублять страдания и последствия ранения.

4. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)(xx)

Военное преступление в виде применения оружия, боеприпасов или техники либо методов ведения войны, перечисленных в Приложении к Статуту

Элементы

[Проект элементов необходимо будет подготовить после того, как перечень оружия, боеприпасов или техники либо методов ведения войны будет включен в приложение к Статуту.]

Статья 8(2)(b)(xxi)

Военное преступление в виде посягательства на человеческое достоинство

Элементы

1. Исполнитель оскорбил, унизил или иным образом нарушил достоинство одного или нескольких лиц[49].

2. Оскорбление, унижение или иное нарушение достоинства имело такую степень тяжести, что по всеобщему признанию его следует считать посягательством на человеческое достоинство.

3. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

4. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)(xxii)–1

Военное преступление в виде изнасилования

Элементы

1. Исполнитель посягнул[50] на тело лица, совершив деяние, в результате которого имело место проникновение, даже самое незначительное, в любую часть тела потерпевшего или исполнителя, половым членом либо любым предметом или любой частью тела в анальное или генитальное отверстие потерпевшего.

2. Посягательство было совершено с применением силы или угрозы силой в отношении данного или другого лица, либо путем принуждения, вызванного, например, страхом перед насилием, грубым принуждением, задержанием, психологическим давлением или злоупотреблением властью, либо путем использования обстановки, характеризующейся принуждением, либо посягательство было совершено в отношении лица, неспособного дать согласие, выражающее его истинную волю[51].

3. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

4. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)(xxii)–2

Военное преступление в виде обращения в сексуальное рабство[52]

Элементы

1. Исполнитель осуществлял правомочие собственника в отношении одного или нескольких лиц, например путем приобретения, продажи, предоставления в пользование, обмена такого лица или лиц, либо путем аналогичного лишения их личной свободы[53].

2. Исполнитель вовлек такое лицо или лиц в совершение одного или нескольких актов сексуального характера.

3. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

4. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)(xxii)–3

Военное преступление в виде принуждения к проституции

Элементы

1. Исполнитель принудил одно или нескольких лиц к участию в совершении одного или нескольких актов сексуального характера путем применения силы или угрозы силой, либо путем принуждения, вызванного, например, страхом перед насилием, грубым принуждением, задержанием, психологическим давлением или злоупотреблением властью, либо путем использования обстановки, характеризующейся принуждением, или же неспособности такого лица или лиц дать согласие, выражающее их истинную волю.

2. Исполнитель или другое лицо получили или ожидали получить какую-либо финансовую или иную выгоду в обмен на совершение таких актов сексуального характера или в связи с ними.

3. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

4. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)(xxii)–4

Военное преступление в виде принудительной беременности

Элементы

1. Исполнитель удерживал одну или несколько женщин, которых принудительно сделали беременными, с тем чтобы изменить этнический состав какого-либо населения или совершить иные серьезные нарушения международного права.

2. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта или было связано с ним.

3. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)(xxii)–5

Военное преступление в виде принудительной стерилизации

Элементы

1. Исполнитель лишил одно или нескольких лиц естественной способности к воспроизводству[54].

2. Деяние не было оправдано необходимостью медицинского или больничного лечения такого лица или лиц и не было совершено с его согласия, выражающего истинную волю[55].

3. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

4. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)(xxii)–6

Военное преступление в виде сексуального насилия

Элементы

1. Исполнитель совершил в отношении одного или нескольких лиц акт сексуального характера либо вовлек такое лицо или лиц в совершение акта сексуального характера путем применения силы или угрозы силой, либо путем принуждения, вызванного, например, страхом перед насилием, грубым принуждением, задержанием, психологическим давлением или злоупотреблением властью, либо путем использования обстановки, характеризующейся принуждением, или же неспособности такого лица или лиц дать согласие, выражающее их истинную волю.

2. По своей степени тяжести это деяние являлось сопоставимым с серьезным нарушением Женевских конвенций.

3. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о тяжести деяния.

4. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)(xxiii)

Военное преступление в виде использования охраняемых лиц в качестве «живых щитов»

Элементы

1. Исполнитель переместил одно или несколько гражданских лиц или других лиц, охраняемых согласно нормам международного права, применимым в вооруженных конфликтах, или каким-либо иным образом воспользовался их местонахождением.

2. Исполнитель имел умысел защитить военный объект от нападения или прикрыть военные операции, содействовать или препятствовать им.

3. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

4. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)(xxiv)

Военное преступление в виде нанесения ударов по объектам или лицам, использующим отличительные эмблемы, установленные Женевскими конвенциями

Элементы

1. Исполнитель нанес удары по одному или нескольким лицам, зданиям, медицинским учреждениям или транспортным средствам либо другим объектам, использующим в соответствии с международным правом отличительную эмблему или иной метод опознания, указывающие на защиту согласно Женевским конвенциям.

2. Исполнитель умышленно избрал объектом нападения таких лиц, такие здания, учреждения или транспортные средства либо другие объекты, использующие такие методы опознания.

3. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

4. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)(xxv)

Военное преступление в виде использования голода в качестве способа ведения войны

Элементы

1. Исполнитель лишил гражданское население предметов, необходимых для выживания.

2. Исполнитель имел умысел подвергнуть гражданское население голоду в качестве способа ведения войны.

3. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

4. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(b)(xxvi)

Военное преступление в виде использования, набора или вербовки детей

Элементы

1. Исполнитель набрал или завербовал одно или несколько лиц в национальные вооруженные силы или использовал одно или несколько лиц для непосредственного участия в военных действиях.

2. Такое лицо или лица были не старше 15 лет.

3. Исполнитель знал или должен был знать о том, что такое лицо или лица были не старше 15 лет.

4. Деяние имело место в контексте международного вооруженного конфликта и было связано с ним.

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(c)

Статья 8(2)(c)(i)–1

Военное преступление в виде убийства

Элементы

1. Исполнитель убил одно или несколько лиц.

2. Такое лицо или лица либо перестали принимать участие в военных действиях, либо являлись гражданскими лицами, либо членами медицинского или духовного персонала[56], не принимавшими непосредственного участия в военных действиях.

3. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие об этом статусе.

4. Деяние имело место в контексте вооруженного конфликта немеждународного характера и было связано с ним.

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(c)(i)–2

Военное преступление в виде нанесения увечий

Элементы

1. Исполнитель нанес увечья одному или нескольким лицам, в частности причинив этому лицу или лицам постоянное уродство либо лишив способности функционировать или удалив какой-либо орган или придаток.

2. Деяние не было оправдано необходимостью медицинского, зубоврачебного или больничного лечения такого лица или лиц и не было совершено в интересах этого лица или лиц.

3. Такое лицо или лица либо перестали принимать участие в военных действиях, либо являлись гражданскими лицами, членами медицинского или духовного персонала, не принимавшими непосредственного участия в военных действиях.

4. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие об этом статусе.

5. Деяние имело место в контексте вооруженного конфликта немеждународного характера и было связано с ним.

6. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(c)(i)–3

Военное преступление в виде бесчеловечного обращения

Элементы

1. Исполнитель причинил сильную физическую или нравственную боль или страдания одному или нескольким лицам.

2. Такое лицо или лица либо перестали принимать участие в военных действиях, либо являлись гражданскими лицами, членами медицинского или духовного персонала, не принимавшими непосредственного участия в военных действия.

3. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие об этом статусе.

4. Деяние имело место в контексте вооруженного конфликта немеждународного характера и было связано с ним.

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(c)(i)–4

Военное преступление в виде пытки

Элементы

1. Исполнитель причинил сильную физическую или нравственную боль или страдания одному или нескольким лицам.

2. Исполнитель причинил боль или страдание с такими целями, как получение информации или признаний, наказание, запугивание или принуждение, или же по какой-либо причине, основанной на дискриминации любого рода.

3. Такое лицо или лица либо перестали принимать участие в военных действиях, либо являлись гражданскими лицами, членами медицинского или духовного персонала, не принимавшими непосредственного участия в военных действиях.

4. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие об этом статусе.

5. Деяние имело место в контексте вооруженного конфликта немеждународного характера и было связано с ним.

6. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(c)(ii)

Военное преступление в виде посягательства на человеческое достоинство

Элементы

1. Исполнитель оскорбил, унизил или иным образом нарушил достоинство одного или нескольких лиц[57].

2. Оскорбление, унижение или иное нарушение достоинства имело такую степень тяжести, что, по всеобщему признанию, его следует считать посягательством на человеческое достоинство.

3. Такое лицо или лица либо перестали принимать участие в военных действиях, либо являлись гражданскими лицами, членами медицинского или духовного персонала, не принимавшими непосредственного участия в военных действиях.

4. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие об этом статусе.

5. Деяние имело место в контексте вооруженного конфликта немеждународного характера и было связано с ним.

6. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(c)(iii)

Военное преступление в виде взятия заложников

Элементы

1. Исполнитель захватил, задержал или иным образом взял в заложники одно или несколько лиц.

2. Исполнитель угрожал убить, нанести увечья или продолжать задерживать такое лицо или таких лиц.

3. Исполнитель имел умысел вынудить какое-либо государство, международную организацию, физическое или юридическое лицо или группу лиц совершить действия или воздержаться от совершения действий в качестве явного или подразумеваемого условия обеспечения безопасности или освобождения такого лица или таких лиц.

4. Такое лицо или лица либо перестали принимать участие в военных действиях, либо являлись гражданскими лицами, членами медицинского или духовного персонала, не принимавшими непосредственного участия в военных действия.

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие об этом статусе.

6. Деяние имело место в контексте вооруженного конфликта немеждународного характера и было связано с ним.

7. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(c)(iv)

Военное преступление в виде вынесения приговоров или приведения их в исполнение без соблюдения процессуальных требований

Элементы

1. Исполнитель вынес одному или нескольким лицам приговор или привел его в исполнение[58].

2. Такое лицо или лица перестали принимать участие в военных действиях, либо являлись гражданскими лицами, членами медицинского или духовного персонала, не принимавшими непосредственного участия в военных действиях.

3. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие об этом статусе.

4. Не имелось ранее вынесенного судом решения, либо суд, вынесший решение, не был создан «в установленном порядке», т.е. не обеспечивал существенных гарантий независимости и беспристрастности, либо суд, вынесший приговор, не обеспечивал всех иных судебных гарантий, являющихся, по всеобщему признанию, неотъемлемыми согласно международному праву[59].

5. Исполнитель сознавал факт отсутствия ранее вынесенного судом приговора либо факт отказа в предоставлении соответствующих гарантий и то, что они являются существенными или неотъемлемыми гарантиями беспристрастного судебного разбирательства.

6. Деяние имело место в контексте вооруженного конфликта немеждународного характера и было связано с ним.

7. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(e)

Статья 8(2)(e)(i)

Военное преступление в виде нападения на гражданское население

Элементы

1. Исполнитель совершил нападение.

2. Объектом нападения было гражданское население как таковое или отдельные гражданские лица, не принимающие непосредственного участия в военных действиях.

3. Исполнитель умышленно избрал объектом нападения гражданское население как таковое или отдельных гражданских лиц, не принимающих непосредственного участия в военных действиях.

4. Деяние имело место в контексте вооруженного конфликта немеждународного характера и было связано с ним.

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(e)(ii)

Военное преступление в виде нанесения ударов по объектам или лицам, использующим отличительные эмблемы, предусмотренные Женевскими конвенциями

Элементы

1. Исполнитель нанес удары по одному или нескольким лицам, зданиям, медицинским учреждениям или транспортным средствам, использующим в соответствии с международным правом отличительную эмблему или иной метод опознания, указывающие на защиту согласно Женевским конвенциям.

2. Исполнитель умышленно избрал объектом нападения таких лиц, такие здания, учреждения или транспортные средства либо другие объекты, использующие такие методы опознания.

3. Деяние имело место в контексте вооруженного конфликта немеждународного характера и было связано с ним.

4. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(e)(iii)

Военное преступление в виде нападения на персонал или объекты, задействованные в оказании гуманитарной помощи или в миссии по поддержанию мира

Элементы

1. Исполнитель совершил нападение.

2. Объектом нападения были персонал, объекты, материалы, подразделения или транспортные средства, задействованные в оказании гуманитарной помощи или в миссии по поддержанию мира в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций.

3. Исполнитель умышленно избрал объектом нападения такой персонал, такие объекты, материалы, подразделения или транспортные средства.

4. Такой персонал, такие объекты, материалы, подразделения или транспортные средства имели право на защиту, которой пользуются гражданские лица или гражданские объекты в соответствии с нормами международного права, применимыми в вооруженных конфликтах.

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие об этом статусе.

6. Деяние имело место в контексте вооруженного конфликта немеждународного характера и было связано с ним.

7. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(e)(iv)

Военное преступление в виде нанесения ударов по охраняемым объектам[60]

Элементы

1. Исполнитель нанес удар.

2. Объектом удара являлись одно или несколько зданий, предназначенных для целей религии, образования, искусства, науки или благотворительности, исторические памятники, госпитали или места сосредоточения больных или раненых, которые не были военными целями.

3. Исполнитель умышленно избрал объектом нападения такое здание или здания, предназначенные для целей религии, образования, искусства, науки или благотворительности, исторические памятники, госпитали или места сосредоточения больных или раненых, которые не были военными целями.

4. Деяние имело место в контексте вооруженного конфликта немеждународного характера и было связано с ним.

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(e)(v)

Военное преступление в виде разграбления

Элементы

1. Исполнитель присвоил определенное имущество.

2. Исполнитель имел умысел лишить собственника его имущества и присвоить его для частного или личного пользования[61].

3. Присвоение было осуществлено без согласия собственника.

4. Деяние имело место в контексте вооруженного конфликта немеждународного характера и было связано с ним.

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(e)(vi)–1

Военное преступление в виде изнасилования

Элементы

1. Исполнитель посягнул[62] на тело лица, совершив деяние, в результате которого имело место проникновение, даже самое незначительное, в любую часть тела потерпевшего или исполнителя, половым членом либо любым предметом или любой частью тела в анальное или генитальное отверстие потерпевшего.

2. Посягательство было совершено с применением силы или угрозы силой в отношении данного или другого лица, либо путем принуждения, вызванного, например, страхом перед насилием, грубым принуждением, задержанием, психологическим давлением или злоупотреблением властью, либо путем использования обстановки, характеризующейся принуждением, либо посягательство было совершено в отношении лица, неспособного дать согласие, выражающее его истинную волю[63].

3. Деяние имело место в контексте вооруженного конфликта немеждународного характера и было связано с ним.

4. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(e)(vi)–2

Военное преступление в виде обращения в сексуальное рабство[64]

Элементы

1. Исполнитель осуществлял правомочие собственника в отношении одного или нескольких лиц, например путем приобретения, продажи, предоставления в пользование, обмена такого лица или лиц, либо путем аналогичного лишения их личной свободы[65].

2. Исполнитель вовлек такое лицо или лиц в совершение одного или нескольких актов сексуального характера.

3. Деяние имело место в контексте вооруженного конфликта немеждународного характера и было связано с ним.

4. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(e)(vi)–3

Военное преступление в виде принуждения к проституции

Элементы

1. Исполнитель принудил одно или несколько лиц к участию в совершении одного или нескольких актов сексуального характера путем применения силы или угрозы силой, либо путем принуждения, вызванного, например, страхом перед насилием, грубым принуждением, задержанием, психологическим давлением или злоупотреблением властью, либо путем использования обстановки, характеризующейся принуждением, или же неспособности такого лица или лиц дать согласие, выражающее их истинную волю.

2. Исполнитель или другое лицо получили или ожидали получить какую-либо финансовую или иную выгоду в обмен на совершение таких актов сексуального характера или в связи с ними.

3. Деяние имело место в контексте вооруженного конфликта немеждународного характера и было связано с ним.

4. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(e)(vi)–4

Военное преступление в виде принудительной беременности

Элементы

1. Исполнитель удерживал одну или несколько женщин, которых принудительно сделали беременными, с тем чтобы изменить этнический состав какого-либо населения или совершить иные серьезные нарушения международного права.

2. Деяние имело место в контексте вооруженного конфликта немеждународного характера и было связано с ним.

3. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(e)(vi)–5

Военное преступление в виде принудительной стерилизации

Элементы

1. Исполнитель лишил одно или нескольких лиц естественной способности к воспроизводству[66].

2. Деяние не было оправдано необходимостью медицинского или больничного лечения такого лица или лиц и не было совершено с его согласия, выражающего истинную волю[67].

3. Деяние имело место в контексте вооруженного конфликта немеждународного характера и было связано с ним.

4. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(e)(vi)–6

Военное преступление в виде сексуального насилия

Элементы

1. Исполнитель совершил в отношении одного или нескольких лиц акт сексуального характера либо вовлек такое лицо или лиц в совершение акта сексуального характера путем применения силы или угрозы силой, либо путем принуждения, вызванного, например, страхом перед насилием, грубым принуждением, задержанием, психологическим давлением или злоупотреблением властью, либо путем использования обстановки, характеризующейся принуждением, или же неспособности такого лица или лиц дать согласие, выражающее их истинную волю.

2. По своей степени тяжести это деяние являлось сопоставимым с серьезным нарушением статьи 3, общей для четырех Женевских конвенций.

3. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о тяжести деяния.

4. Деяние имело место в контексте вооруженного конфликта немеждународного характера и было связано с ним.

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(e)(vii)

Военное преступление в виде использования, набора или вербовки детей

Элементы

1. Исполнитель набрал или завербовал одно или нескольких лиц в состав вооруженных сил или групп или использовал одно или нескольких лиц для непосредственного участия в военных действиях.

2. Такое лицо или лица были не старше 15 лет.

3. Исполнитель знал или должен был знать о том, что такое лицо или лица были не старше 15 лет.

4. Деяние имело место в контексте вооруженного конфликта немеждународного характера и было связано с ним.

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(e)(viii)

Военное преступление в виде перемещения гражданских лиц

Элементы

1. Исполнитель отдал распоряжение о перемещении гражданского населения.

2. Такое распоряжение не было оправдано соображениями безопасности соответствующих гражданских лиц или военной необходимостью.

3. Исполнитель занимал положение, позволяющее ему добиться такого перемещения путем отдачи такого распоряжения.

4. Деяние имело место в контексте вооруженного конфликта немеждународного характера и было связано с ним.

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(e)(ix)

Военное преступление в виде вероломного убийства или ранения

Элементы

1. Исполнитель вызвал у одного или нескольких комбатантов неприятеля доверие к себе, убедив в том, что они имеют право на защиту или обязаны предоставить защиту в соответствии с нормами международного права, применимыми в вооруженных конфликтах.

2. Исполнитель имел умысел обмануть это доверие.

3. Исполнитель убил такое лицо или лиц или причинил ему или им телесное повреждение.

4. Исполнитель воспользовался этим доверием или верой для убийства или причинения телесного повреждения такому лицу или лицам.

5. Такое лицо или лица принадлежали к неприятельской стороне.

6. Деяние имело место в контексте вооруженного конфликта немеждународного характера и было связано с ним.

7. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(e)(x)

Военное преступление в виде заявления о том, что пощады не будет

Элементы

1. Исполнитель заявил о том, что никто не будет оставлен в живых, или отдал приказ о том, что никто не должен быть оставлен в живых.

2. Такое заявление или такой приказ преследовали цель запугать неприятеля или вести военные действия исходя из того, что никто не будет оставлен в живых.

3. Исполнитель занимал положение, позволявшее ему эффективно командовать или осуществлять контроль над подчиненными ему силами, к которым было обращено такое заявление или которым был отдан такой приказ.

4. Деяние имело место в контексте вооруженного конфликта немеждународного характера и было связано с ним.

5. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствующие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(e)(xi)–1

Военное преступление в виде нанесения увечий

Элементы

1. Исполнитель подверг увечьям одно или несколько лиц, в частности причинив этому лицу или лицам постоянное уродство либо лишив способности функционировать или удалив какой-либо орган или придаток.

2. Деяние вызвало смерть или создало серьезную угрозу физическому или психическому здоровью такого лица или таких лиц.

3. Деяние не было оправдано необходимостью медицинского, зубоврачебного или больничного лечения такого лица или таких лиц и не было совершено в интересах такого лица или таких лиц[68].

4. Такое лицо или такие лица находились во власти другой стороны в конфликте.

5. Деяние имело место в контексте вооруженного конфликта немеждународного характера и было связано с ним.

6. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(e)(xi)–2

Военное преступление в виде медицинских или научных экспериментов

Элементы

1. Исполнитель подверг одно или несколько лиц медицинскому или научному эксперименту.

2. Эксперимент вызвал смерть или создал серьезную угрозу физическому или психическому здоровью или целостности такого лица или таких лиц.

3. Деяние не было оправдано необходимостью медицинского, зубоврачебного или больничного лечения такого лица или таких лиц и не было совершено в интересах такого лица или таких лиц.

4. Такое лицо или такие лица находились во власти другой стороны в конфликте.

5. Деяние имело место в контексте вооруженного конфликта немеждународного характера и было связано с ним.

6. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.

Статья 8(2)(e)(xii)

Военное преступление в виде уничтожения или захвата имущества неприятеля

Элементы

1. Исполнитель уничтожил или захватил определенное имущество.

2. Это имущество являлось собственностью неприятеля.

3. Такое имущество пользовалось защитой от уничтожения или захвата согласно нормам международного права, применимым в вооруженных конфликтах.

4. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о статусе этого имущества.

5. Уничтожение или захват не были вызваны военной необходимостью.

6. Деяние имело место в контексте вооруженного конфликта немеждународного характера и было связано с ним.

7. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.



[1] Настоящий пункт не наносит ущерба обязанности Прокурора согласно пункту 1 статьи 54 Статута.
[2] Термин «убил» взаимозаменяем с термином «причинил смерть».
[3] Такое поведение может включать в себя пытки, изнасилования, сексуальное насилие или бесчеловечное или унижающее достоинство обращение, но не ограничивается ими.
[4] Термин «жизненные условия» может включать в себя умышленное лишение ресурсов, насущно необходимых для выживания, таких, как продовольствие или медицинское обслуживание, или систематическое изгнание из жилищ, но не ограничивается ими.
[5] Термин «насильственную» не ограничивается применением физической силы и может включать в себя угрозу силой или принуждение, вызванное, например, страхом перед насилием, грубым принуждением, задержанием, психологическим давлением или злоупотреблением властью по отношению к такому лицу или лицам или другому лицу, либо использованием обстановки, характеризующейся принуждением.
[6] Политика, при которой гражданское население является объектом нападения, осуществляется в контексте деятельности государства или организации. Такая политика может, в исключительных обстоятельствах, представлять собой преднамеренное бездействие, которое сознательно нацелено на подстрекательство к такому нападению. Вывод о проведении такой политики не может быть сделан лишь на основании отсутствия каких?либо действий со стороны правительства или организации.
[7] Термин «убил» взаимозаменяем c термином «причинил смерть». Настоящая сноска применяется ко всем элементам, в которых используется любая из этих концепций.
[8] Деяние может быть совершено с использованием различных методов убийства, непосредственно или косвенно.
[9] Создание таких условий может включать лишение доступа к пище и медикаментам.
[10] Термин «в рамках» включал бы первоначальное деяние в ходе массового убийства.
[11] Имеется в виду, что такое лишение свободы может в некоторых обстоятельствах включать привлечение к принудительному труду или иное обращение лица в подневольное состояние, как это определяется в Дополнительной конвенции 1956 года об упразднении рабства, работорговли и институтов и обычаев, сходных с рабством. Имеется в виду также, что деяние, описанное в данном элементе, включает торговлю людьми, в частности женщинами и детьми.
[12] Термин «насильственно» не ограничивается применением физической силы и может включать в себя угрозу силой или принуждение, вызванное, например, страхом перед насилием, грубым принуждением, задержанием, психологическим давлением или злоупотреблением властью по отношению к такому лицу или лицам или другому лицу, либо использованием обстановки, характеризующейся принуждением.
[13] Термин «депортировал или насильственно переместил» взаимозаменяем с термином «насильственно переселил».
[14] Имеется в виду, что доказательства наличия конкретной цели в связи с данным преступлением не требуется.
[15] Понятие «посягательство» призвано быть достаточно широким, чтобы сохранялась нейтральность с точки зрения половой принадлежности.
[16] Понимается, что лицо может быть неспособно дать согласие, выражающее его истинную волю, в результате естественной, искусственно вызванной или возрастной недееспособности. Данная сноска также относится и к соответствующим элементам статьи 7(1)(g) — 3,5 и 6.
[17] Ввиду комплексного характера этого преступления признается, что его совершение может быть связано с участием более чем одного исполнителя в рамках общей преступной цели.
[18] Имеется в виду, что такое лишение свободы может в некоторых обстоятельствах включать привлечение к принудительному труду или иное обращение лица в подневольное состояние, как это определяется в Дополнительной конвенции 1956 года об упразднении рабства, работорговли и институтов и обычаев, сходных с рабством. Имеется в виду также, что деяние, описанное в данном элементе, включает торговлю людьми, в частности женщинами и детьми.
[19] Понятие такого лишения не призвано охватывать контрацептивные меры, которые на практике не имеют постоянного действия.
[20] Понимается, что «согласие, выражающее истинную волю», не включает согласие, полученное путем обмана.
[21] Это требование не отражается на пункте 6 общего введения к элементам преступлений.
[22] Имеется в виду, что для этого элемента какого?либо дополнительного субъективного элемента кроме того, который включен в элемент 6, не требуется.
[23] Ввиду комплексного характера этого преступления признается, что его совершение обычно может быть связано с участием более чем одного исполнителя в рамках общей преступной цели.
[24] Это преступление подпадает под юрисдикцию Суда лишь в том случае, если нападение, упомянутое в элементах7 и 8, происходит после вступления в силу Статута.
[25] Слово «задержал» будет относиться к исполнителю, который продолжает осуществлять существующее задержание.
[26] Понимается, что в определенных обстоятельствах арест или задержание могут иметь законный характер.
[27] Этот элемент, включенный ввиду комплексного характера данного преступления, не отражается на общем введении к элементам преступлений.
[28] Понимается, что в случае исполнителя, который продолжает осуществлять существующее задержание, этого элемента будет достаточно, если исполнитель знает, что такой отказ уже имел место.
[29] Под «характером» понимается содержание и степень тяжести акта.
[30] Под «характером» понимается содержание и степень тяжести акта.
[31] Термин «убил» взаимозаменяем с термином «причинил смерть». Настоящая сноска применяется ко всем элементам, в которых используется любая из этих концепций.
[32] Этим элементом субъективной стороны признается взаимосвязь между статьями 30 и 32. Настоящая сноска применяется также к соответствующему элементу в составе любого преступления по статье 8(2)(aи к элементу в составе других преступлений в статье 8(2) в отношении знания фактических обстоятельств, определяющих статус лица или имущества, защищаемого надлежащей нормой международного права вооруженных конфликтов.
[33] Что касается гражданства, то подразумевается, что исполнителю нужно только знать, что потерпевший принадлежал к противоположной стороне в конфликте. Настоящая сноска также применяется к соответствующему элементу в каждом преступлении, охватываемом статьей 8(2)(a).
[34] Термин «международный вооруженный конфликт» включает в себя военную оккупацию. Настоящая сноска также применяется к соответствующему элементу в каждом преступлении, охватываемом статьей 8(2)(a).
[35] Поскольку элемент 3 требует, чтобы все жертвы были «охраняемыми лицами» согласно положениям одной или нескольких Женевских конвенций 1949 года, эти элементы не включают в себя требование о страже или контроле, которые содержатся в элементах статьи 7 (1)(e).
[36] Выражение «конкретное и непосредственное военное превосходство» означает военное превосходство, которое предвидит исполнитель в конкретный момент времени. Такое превосходство может быть или не быть по времени или географически связано с объектом нападения. Тот факт, что в положении об этом преступлении допускается возможность причинения на законных основаниях случайной гибели или сопутствующего ущерба, никоим образом не оправдывает какое-либо нарушение права, применяемого в вооруженном конфликте. В нем также не рассматривается вопрос об оправдании действий в военное время или о иных нормах, связанных с jusadbellum. Оно отражает требование о соизмеримости, которое обязательно учитывается при определении правомерности любых военных действий во время вооруженного конфликта.
[37] Несмотря на общее правило, изложенное в пункте 4 общего введения, данный элемент знания предполагает, что исполнитель выносит ценностное суждение, о котором там говорится. Оценка этого ценностного суждения должна быть основана на соответствующей информации, которой располагал исполнитель в конкретный период времени.
[38] Присутствие в том или ином месте лиц, пользующихся особой защитой по Женевским конвенциям 1949 года, или полицейских сил, оставленных там исключительно с целью поддержания правопорядка, само по себе не делает эту местность военной целью.
[39] Этим элементом субъективной стороны признается взаимосвязь между статьями 30 и 32. Термин «запрещенный характер» подразумевает незаконность.
[40] Этим элементом субъективной стороны признается взаимосвязь между статьями 30 и 32. Термин «запрещенный характер» подразумевает незаконность.
[41] Этим элементом субъективной стороны признается взаимосвязь между статьей 30 и 32. Критерий «должен был знать», который предусмотрен в отношении других преступлений, указанных в статье 8(2)(b)(vii), не является применимым в данном случае из–за изменчивого и регламентационного характера соответствующих запретов.
[42] В данных обстоятельствах термин «военные цели» означает цели, непосредственно связанные с военными действиями и не включающие медицинскую, религиозную или аналогичную деятельность.
[43] Этим элементом субъективной стороны признается взаимосвязь между статьями 30 и 32. Термин «запрещенный характер» подразумевает незаконность.
[44] Термин «перемещение» необходимо толковать согласно соответствующим положениям международного гуманитарного права.
[45] Присутствие в том или ином месте лиц, пользующихся особой защитой по Женевским конвенциям 1949 года, или полицейских сил, оставленных там исключительно с целью поддержания правопорядка, само по себе не делает эту местность военной целью.
[46] Согласие не является обстоятельством, освобождающим от ответственности за это преступление. Под этим преступлением понимается любая медицинская процедура, не диктуемая состоянием здоровья соответствующего лица и не отвечающая общепринятым медицинским стандартам, которые применялись бы в аналогичных медицинских ситуациях к лицам, являющимся гражданами осуществляющей процедуры стороны и не сталкивающимся с какими-либо ограничениями личной свободы. Данная сноска применяется также к аналогичному элементу статьи 8(2)(b)(x)–2.
[47] Употребление термина «частное или личное пользование» указывает на то, что присвоение, оправдываемое военной необходимостью, не может составлять преступление в виде разграбления.
[48] Ничто в данном элементе не должно толковаться как каким-либо образом ограничивающее действующие или разрабатываемые нормы международного права в отношении разработки, производства, накопления и применения химического оружия или наносящее им ущерб.
[49] Для данного преступления понятие «лица» может включать умерших. Имеется в виду, что потерпевший не обязательно должен сам сознавать, что подвергся оскорблению, унижению или иному нарушению личного достоинства. Этот элемент учитывает соответствующие аспекты культурной принадлежности потерпевшего.
[50] Понятие «посягательство» призвано быть достаточно широким, чтобы сохранялась нейтральность с точки зрения половой принадлежности.
[51] Понимается, что лицо может быть неспособно дать согласие, выражающее его истинную волю, в результате естественной, искусственно вызванной или возрастной недееспособности. Данная сноска также относится и к соответствующим элементам статьи 8(2)(b)(xxii)–3, 5 и 6.
[52] Ввиду комплексного характера этого преступления признается, что его совершение может быть связано с участием более чем одного исполнителя в рамках общей преступной цели.
[53] Имеется в виду, что такое лишение свободы может в некоторых обстоятельствах включать привлечение к принудительному труду или иное обращение лица в подневольное состояние, как это определяется в Дополнительной конвенции 1956 года об упразднении рабства, работорговли и институтов и обычаев, сходных с рабством. Имеется в виду также, что деяние, описанное в данном элементе, включает торговлю людьми, в частности женщинами и детьми.
[54] Понятие такого лишения не призвано охватывать контрацептивные меры, которые на практике не имеют постоянного действия.
[55] Понимается, что «согласие, выражающее истинную волю» не включает согласие, полученное путем обмана.
[56] Термин «духовный персонал» включает неконфессиональный военный персонал, не принимающий непосредственного участия в военных действиях и выполняющий аналогичную функцию.
[57] Для данного преступления понятие «лица» может включать умерших. Имеется в виду, что потерпевший не обязательно должен сам сознавать, что подвергся оскорблению, унижению или иному нарушению личного достоинства. Этот элемент учитывает соответствующие аспекты культурной принадлежности потерпевшего.
[58] Элементы, изложенные в настоящих документах, не касаются различных форм индивидуальной уголовной ответственности, раскрываемых в статьях 25 и 28 Статута.
[59] В отношении элементов 4 и 5 Суд должен рассматривать, приводит ли, с учетом всех соответствующих обстоятельств, совокупное воздействие факторов, касающихся гарантий, к лишению лица (лиц) права на беспристрастный суд.
[60] Присутствие в том или ином месте лиц, пользующихся особой защитой по Женевским конвенциям 1949 года, или полицейских сил, оставленных там исключительно с целью поддержания правопорядка, само по себе не делает эту местность военной целью.
[61] Употребление термина «частное или личное пользование» указывает на то, что присвоение, оправдываемое военной необходимостью, не может составлять преступление в виде разграбления.
[62] Понятие «посягательство» призвано быть достаточно широким, чтобы сохранялась нейтральность с точки зрения половой принадлежности.
[63] Понимается, что лицо может быть неспособно дать согласие, выражающее его истинную волю, в результате естественной, искусственно вызванной или возрастной недееспособности. Данная сноска относится также к соответствующим элементам в статье 8(2)(e)(vi)–3, 5 и 6.
[64] Ввиду комплексного характера этого преступления признается, что его совершение может быть связано с участием более чем одного исполнителя в рамках общей преступной цели.
[65] Имеется в виду, что такое лишение свободы может в некоторых обстоятельствах включать привлечение к принудительному труду или иное обращение лица в подневольное состояние, как это определяется в Дополнительной конвенции 1956 года об упразднении рабства, работорговли и институтов и обычаев, сходных с рабством. Имеется в виду также, что деяние, описанное в данном элементе, включает торговлю людьми, в частности женщинами и детьми.
[66] Понятие такого лишения не призвано охватывать контрацептивные меры, которые не имеют постоянного действия.
[67] Понимается, что «согласие, выражающее истинную волю» не включает согласие, полученное путем обмана.
[68] Согласие не является обстоятельством, освобождающим от ответственности за это преступление. Под этим преступлением понимается любая медицинская процедура, не диктуемая состоянием здоровья соответствующего лица и не отвечающая общепринятым медицинским стандартам, которые применялись бы в аналогичных медицинских ситуациях к лицам, являющимся гражданами совершающей процедуру стороны и не сталкивающимся с какими-либо ограничениями личной свободы. Эта сноска применяется также к аналогичному элементу статьи 8(2)(e)(xi)–2.


[back]
Hosted by uCoz