ОТНОСИТЕЛЬНО
ОТМЕНЫ СМЕРТНОЙ КАЗНИ
Государства-члены Совета
Европы, подписавшие настоящий Протокол к Конвенции о защите прав человека
и основных свобод, подписанной в Риме 4 ноября 1950 года (далее именуемой
"Конвенция"),
считая,
что развитие, имевшее место в нескольких государствах-членах Совета Европы,
выражают общую тенденцию в пользу отмены смертной казни,
согласились
о нижеследующем:
Смертная
казнь отменяется. Никто не может быть приговорен к смертной казни или казнен.
Государство
может предусмотреть в своем законодательстве смертную казнь за действия,
совершенные во время войны или при неизбежной угрозе войны; подобное наказание
применяется только в установленных законом случаях и в соответствии с его
положениями. Государство сообщает Генеральному секретарю Совета Европы
соответствующие положения этого законодательства.
Отступления
от положений настоящего Протокола на основании статьи 15 Конвенции не допускаются.
Оговорки
в отношении положений настоящего Протокола на основании статьи 57 Конвенции
не допускаются.
1.
Любое государство может при подписании или сдаче на хранение своей ратификационной
грамоты или документа о принятии или одобрении указать территорию или территории,
к которым применяется данный Протокол.
2.
Любое государство может позднее, в любой момент путем заявления, направленного
на имя Генерального секретаря Совета Европы, распространить применение
настоящего Протокола на любую другую территорию, указанную в заявлении.
В отношении этой территории Протокол вступает в силу в первый день месяца,
следующего за датой получения Генеральным секретарем подобного заявления.
3.
Любое заявление, сделанное на основании двух предыдущих пунктов и касающееся
любой указанной в нем территории, может быть отозвано путем уведомления,
направленного на имя Генерального секретаря. Отзыв вступает в силу с первого
дня месяца, следующего за датой получения Генеральным секретарем подобного
уведомления.
Государства
участники рассматривают статьи 1-5 настоящего Протокола как дополнительные
статьи к Конвенции, и все положения Конвенции применяются соответственно.
Настоящий
Протокол открыт для подписания государствами-членами Совета Европы, подписавшими
Конвенцию. Он подлежит ратификации, принятию или одобрению. Государство-член
Совета Европы не может ратифицировать, принять или одобрить настоящий Протокол
без одновременной или предшествующей ратификации Конвенции. Ратификационные
грамоты или документы о принятии или одобрении сдаются на хранение Генеральному
секретарю Совета Европы.
1.
Настоящий Протокол вступает в силу в первый день месяца, следующего за
датой, на которую пять государств-членов Совета Европы выразят свое согласие
взять на себя обязательства по Протоколу в соответствии с положениями статьи
7.
2.
Для любого Государства-члена, которое выразит свое согласие взять на себя
обязательства по Протоколу впоследствии, Протокол вступает в силу в первый
день месяца, следующего за датой сдачи на хранение ратификационных грамот
или документов о принятии или одобрении.
Генеральный
секретарь Совета Европы уведомляет государства-члены Совета Европы о:
а.
любом подписании;
b.
сдаче на хранение ратификационной грамоты или документа о принятии или
одобрении;
c.
дате вступления настоящего Протокола в силу в соответствии со статьями
5 и 8;
d.
любом ином действии, уведомлении или сообщении, относящемся к данному Протоколу.
В
удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные,
подписали настоящий Протокол.
Совершено
в Страсбурге 28 апреля 1983 года на английском и французском языках, причем
оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который хранится
в архиве Совета Европы. Генеральный секретарь направляет заверенную копию
каждому подписавшему Протокол государству-члену Совета Европы.