Дата
принятия: 09.07.1948
Вступление
в силу: 04.07.1950
Генеральная
Конференция Международной Организации Труда,
созванная в Сан-Франциско Административным Советом Международного Бюро
Труда и собравшаяся 17 июня 1948 года на свою тридцать первую сессию,
решив
принять
в форме конвенции ряд предложений о свободе объединений и защите права
объединяться в профсоюзы, что является седьмым пунктом повестки дня Сессии,
принимая
во внимание,
что преамбула Устава Международной Организации Труда провозглашает в числе
средств, способных улучшить условия труда и обеспечить мир, признание принципа
свободы объединений,
принимая
во внимание,
что Филадельфийская Декларация снова провозгласила, что свобода слова и
свобода объединений являются необходимыми условиями постоянного прогресса,
принимая
во внимание,
что Международная Конференция Труда на своей тридцатой сессии единогласно
приняла принципы, которые должны быть положены в основу международной регламентации,
принимая
во внимание,
что Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций на своей второй
сессии присоединилась к этим принципам и просила Международную Организацию
Труда продолжать прилагать все усилия в целях принятия одной или нескольких
международных конвенций,
принимает
сего девятого дня июля месяца тысяча девятьсот сорок восьмого года нижеследующую
Конвенцию, которая может именоваться Конвенцией 1948 года о свободе объединений
и защите права на объединение в профсоюзы:
РАЗДЕЛ I.
СВОБОДА ОБЪЕДИНЕНИЙ
2.
Государственные власти воздерживаются от всякого вмешательства, способного
ограничить это право или воспрепятствовать его законному осуществлению.
2.
Национальное законодательство не затрагивает гарантии, предусмотренные
настоящей Конвенцией, и применяется таким образом, чтобы не нарушать их.
2.
В соответствии с принципами, изложенными в пункте 8 статьи 19 Устава Международной
Организации Труда, ратификация настоящей Конвенции каким-либо Членом Организации
не может рассматриваться как затрагивающая существующие законы, решения
судебных органов, обычаи или соглашения, которые предоставляют членам вооруженных
сил и полиции гарантии, предусмотренные настоящей Конвенцией.
РАЗДЕЛ II.
ЗАЩИТА ПРАВА ОБЪЕДИНЯТЬСЯ В ПРОФСОЮЗЫ
Раздел III.
РАЗЛИЧНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
a)
территорий, в отношении которых он обязуется применять положения Конвенции
без изменений;
b)
территорий, в отношении которых он обязуется применять положения Конвенции
с изменениями, и деталей этих изменений;
c)
территорий, на которых Конвенция не будет применяться, и в этом случае
причин, по которым она не будет применяться:
d)
территорий, в отношении которых он резервирует свое решение.
2.
Обязательства, упомянутые в подпунктах а иbпункта
1 настоящей статьи, считаются неотъемлемой частью документа о ратификации
и влекут за собой одинаковые с ней последствия.
3.
Любой Член Организации может посредством нового заявления отказаться от
всех или от части оговорок, сделанных в его предыдущем заявлении в соответствии
с подпунктами b,
с
и d
пункта 1 настоящей статьи.
4.
Любой Член Организации может в периоды, в течение которых настоящая Конвенция
может быть денонсирована в соответствии с положениями статьи 16, направить
Генеральному Директору новое заявление, изменяющее в любом другом отношении
условия любого предыдущего заявления и сообщающее о существующем положении
на определенных территориях.
2.
Заявление о принятии обязательств по настоящей Конвенции может быть направлено
Генеральному Директору Международного Бюро Труда:
a)
двумя или более Членами Организации в отношении территории, которая находится
под их совместным управлением;
b)
любой международной властью, ответственной за управление какой-либо территорией
на основе положений Устава Организации Объединенных Наций или какого-либо
другого действующего в отношении этой территории постановления.
3.
В заявлениях, направляемых Генеральному Директору Международного Бюро Труда
в соответствии с положениями предыдущих пунктов Настоящей статьи, указывается,
будут ли положения Конвенции применяться на данной территории без изменений
или с изменениями; в случае, если в заявлении указывается, что положения
Конвенции будут применяться при условии их изменения, в нем уточняется,
в чем именно состоят эти изменения.
4.
Заинтересованный Член или Члены Организации или международная власть могут
посредством нового заявления отказаться полностью или частично от права
воспользоваться изменениями, оговоренными в каком-либо предыдущем заявлении.
5.
Заинтересованный Член или Члены Организации или международная власть в
периоды, когда Конвенция может быть денонсирована в соответствии с положениями
статьи 16, могут направить Генеральному Директору новое заявление, изменяющее
в любом другом отношении условия любого предыдущего заявления и сообщающее
о существующем положении в отношении применения настоящей Конвенции.
РАЗДЕЛ IV.
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
2.
Она вступает в силу через двенадцать месяцев после того, как Генеральный
Директор зарегистрирует документы о ратификации двух Членов Организации.
3.
Впоследствии настоящая Конвенция вступает в силу в отношении каждого Члена
Организации через двенадцать месяцев после даты регистрации его документа
о ратификации.
2.
Каждый Член Организации ратифицировавший настоящую Конвенцию, который в
годичный срок по истечении упомянутого в предыдущем пункте десятилетнего
периода не воспользуется своим правом на денонсацию, предусмотренным в
настоящей статье, будет связан на следующий период в десять лет и впоследствии
сможет денонсировать настоящую Конвенцию по истечении каждого десятилетнего
периода в порядке, установленном в настоящей статье.
2.
Извещая Членов Организации о регистрации полученного им второго документа
о ратификации, Генеральный Директор обращает их внимание на дату вступления
настоящей Конвенции в силу.
a)
ратификация каким-либо Членом Организации новой, пересматривающей конвенции
влечет за собой автоматически, независимо от положений статьи 16, немедленную
денонсацию настоящей Конвенции при условии, что новая, пересматривающая
конвенция вступила в силу;
b)
начиная с даты вступления в силу новой, пересматривающей конвенции настоящая
Конвенция закрыта для ратификации ее Членами Организации.
2.
Настоящая Конвенция остается во всяком случае в силе по форме и содержанию
в отношении тех Членов Организации, которые ее ратифицировали, но не ратифицировали
новую, пересматривающую конвенцию.