Подпись: СОВМЕСТНЫЙ ОТВЕТ 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Бедность подрывает права человека в Соединенном Королевстве

Совместный доклад Комитету ООН
по экономическим, социальным и
культурным правам

 


Введение

Данный доклад является ответом на третий периодический доклад предыдущего правительства Соединенного Королевства от 21 февраля 1996 г., составленный на основе анализа реализации положений Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах 1976 г. ("Пакт"). В частности, в настоящем докладе рассматриваются вопросы, поднятые Комитетом ООН по экономическим, социальным и культурным правам в аналитическом документе, обнародованном этим Комитетом 23 мая 1997 г.

Данный доклад не имеет целью либо дать всеобъемлющий анализ хода реализации каждого положения Пакта, либо ответить на все вопросы, поставленные Комитетом. Доклад, главным образом, посвящен анализу вопросов бедности и социальной отчужденности в тех областях, где можно активно использовать специальные знания и навыки таких социальных групп, как инвалиды, молодежь и несовершеннолетние лица, родители-одиночки, беженцы, национальные меньшинства и пожилые люди.

В данном докладе содержится анализ следующих двух проблем. Первая проблема касается правового контекста, в рамках которого в Соединенном Королевстве могут быть реализованы социальные, экономические и культурные права человека. Вторая проблема связана с политическим процессом принятия решений относительно того, каким образом следует распределять ресурсы для обеспечения этих прав в Соединенном Королевстве. Некоторые заинтересованные организации занимаются исключительно правовыми вопросами, в  то время как другие общественные организации и объединения функционируют в рамках более широкого политического контекста. Мнения, изложенные на страницах данного доклада, не обязательно совпадают со взглядами этих организаций.

В разработке данного доклада приняли участие следующие организации:

Управление по правам детей (The Children's Rights Office) – НПО, созданная с целью содействовать максимальной реализации положений Конвенции ООН о защите прав ребенка в Соединенном Королевстве.

Ассоциация инвалидов по вопросам образования и аналитических исследований (The Disability Alliance Educational and Research Association) – британский благотворительный фонд, созданный с целью разорвать зависимость между инвалидностью и бедностью. Ассоциация специализируется на изучении экономических потребностей инвалидов и возможностей их социальной защиты.

Информационная ассоциация инвалидов (Disability Awareness in Action) – международная информационная сеть, созданная в интересах информационной поддержки организаций инвалидов и обеспечения их прав в 157 странах мира.

Европейская сеть против бедности (The European Anti Poverty Network) – независимая коалиция НПО и групп граждан, нацеленных на борьбу с бедностью и социальным отчуждением в странах Европейского Союза.

Организация "Справедливость" (JUSTICE) – правозащитная организация юристов, нацеленная на совершенствование правовой практики в Соединенном Королевстве на основе правовой реформы, реализации политических инициатив, выпуска специальных публикаций и совершенствования практической работы. Данная общественная организация является британским  отделением Международной комиссии юристов.

Союз малооплачиваемых работников (Low Pay Unit) – независимая общественная организация, созданная в 1974 г. для ведения аналитической и консультативной работы, связанной с изучением причин и следствий практики низких вознаграждений за труд в Соединенном Королевстве.

Национальный совет родителей-одиночек (National Council For One Parent Families) – общественная организация, созданная для оказания помощи родителям-одиночкам в обеспечении полноценной жизни для них самих и их детей.

Трест 1990 г. (The 1990 Trust) – общественная организация чернокожих, созданная для совершенствования расовых отношений, борьбы с расизмом и более активного вовлечения африканских, афро-карибских и азиатских этнических общин в политический процесс в Соединенном Королевстве.

Организация "Оксфам" (Oxfam) – агентство международного развития, созданное для работы с местными общинами в более чем 80 странах мира с целью борьбы с последствиями бедности и вооруженных конфликтов. За последние несколько лет организация расширила свою программу с учетом задач по борьбе с бедностью и социальным отчуждением в пределах Соединенного Королевства.

Организация "Паритет" (Parity) – общественная организация, созданная для борьбы за обеспечение равноправного отношения правительства Соединенного Королевства и государственных властей к мужчинам и женщинам по всему спектру вопросов, подпадающих под юрисдикцию официальных властей.

Совет беженцев (The Refugee Council) – ведущее агентство в Соединенном Королевстве, созданное для оказания практической помощи и обеспечения прав беженцев в Соединенном Королевстве и за его пределами.

Организация "Трест Ранимида" (The Runnymede Trust) – независимое политико-аналитическое агентство, созданное для обеспечения развития мультиэтнического общества.

Национальное движение в защиту бездомных "Прибежище" (Shelter) – крупнейшая в Соединенном Королевстве благотворительная общественная организация, созданная для защиты интересов бездомных и неустроенных. В основном, организация работает над решением вопросов, связанных с обеспечением приличного, безопасного и недорогого жилья для бездомных – одного из основных прав человека.

Метью Кревен (Matthew Craven), старший преподаватель юридического факультета Школы восточных и африканских исследований Лондонского университета.


Вступительная часть

Бедность и социальное отчуждение остаются ключевыми проблемами в контексте социально-экономических прав в Соединенном Королевстве.

Руководители предшествующего правительства Соединенного Королевства неоднократно утверждали, что в Соединенном Королевстве нет бедности. И, тем не менее, можно утверждать, что оставленное этим правительством наследие говорит само за себя:

·        в настоящее время Соединенное Королевство является одной из наиболее бедных стран Европейского Союза, занимая 11-е место в этом международном объединении, состоящем из 15-ти стран. Статистика свидетельствует о том, 24 % населения Соединенного Королевства в 1992 г.[1] влачили бедное существование;

·        особое беспокойство вызывает растущее количество детей, проживающих в условиях бедности: более чем каждый третий ребенок в 1992-1993 гг. (по сравнению с 1 из 10 в 1980 г.[2]) жили в условиях нищеты;

·        рост разрыва в уровнях оплаты труда явился одной из главных причин бедности в Соединенном Королевстве. Разрыв в уровнях дохода между богатыми и бедными в настоящее время разителен как никогда за весь период учета, начиная с 1886 г. Доходы почти 4 из 10 домашних хозяйств находятся на уровне ниже так называемого "порога приличия", установленного Советом Европы.

Несмотря на эти данные, как бывшее, так и нынешнее правительство отказались разрабатывать национальный план по искоренению бедности, рекомендованный Всемирной конференцией ООН по социальному развитию, состоявшейся в Копенгагене в 1995 г. В Соединенном Королевстве эта идея даже не рассматривалась.

В состав социальных групп, по существу лишенных социально-экономических прав, входят наиболее уязвимые категории населения: родители-одиночки, беженцы, молодые люди, этнические меньшинства и инвалиды. Можно утверждать, что эти группы в наибольшей степени нуждаются в защите государства, поскольку они продолжают испытывать серьезные трудности, связанные с трудоустройством, справедливым вознаграждением за свой труд, социальной защитой и обеспечением жильем.

Новое правительство обещало заняться проблемами социального отчуждения и бедности с учетом продолжающихся ресурсных ограничений. Правительство объявило о ряде инициатив, нацеленных на решение этих проблем, включая создание межведомственной оперативной группы и выработку стратегии "социальная защита в действии" с целью содействовать скорейшему трудоустройству родителей-одиночек. Эти подвижки, безусловно, заслуживают поддержки. Однако остается неясным, каковы же будут практические результаты реализации этих инициатив? Будут ли предприняты какие-либо дополнительные действия для того, чтобы решить и другие проблемы, затронутые в данном докладе?

Помимо этого, новое правительство объявило о своей решимости обеспечить эффективную реализацию общепринятых прав человека в Соединенном Королевстве и за рубежом на основе инкорпорирования положений Европейской конвенции о защите прав человека в национальное законодательство, пересмотра действующих правовых механизмов в этом отношении, принятия Социальной хартии Европейского союза, а также стремления проводить этнически сбалансированную политику в области международных отношений и помощи нуждающимся.

Новое правительство дало понять, что оно не собирается представлять дополнительный доклад Комитету ООН по экономическим, социальным и культурным правам (это, в свою очередь, означает, что данный вопрос будет рассмотрен на основании предыдущего документа). Тем не менее, соответствующее слушание по данной проблематике позволит Комитету ООН по экономическим, социальным и культурным правам критически проанализировать деятельность нового правительства Соединенного Королевства в области обеспечения социальных, экономических и культурных прав.


Краткое изложение доклада

Конституционный и нормативно-правовой контекст прав человека

·        Соединенное Королевство не имеет конституционных положений по защите прав человека. Однако новое правительство Соединенного Королевства присоединилось к Социальному протоколу Европейского Союза от 1992 г. и собирается инкорпорировать Европейскую конвенцию о защите прав человека в британское законодательство, что будет способствовать усилению защиты некоторых социально-экономических прав. Пока нет никаких планов относительно инкорпорирования более широкого набора экономических и социальных прав, содержащихся в Социальной хартии Совета Европы.  Стр. 11, пункт 1.

·        Уточнения и заявления Соединенного Королевства в отношении Пакта безусловно устарели и требуют пересмотра. Стр. 13, пункт 3.

·        Ущемленность многих социально-экономических прав в Соединенном Королевстве объясняется ограниченным доступом к участию в судебно-следственном процессе и некоторыми дефектами самих судебно-следственных процедур. Стр. 14, пункт 5.

Статья 2.2 Дискриминация

·        В Соединенном Королевстве нет отдельного законодательства о равенстве прав. Законодательство по предотвращению дискриминации по расовым, религиозным, идеологическим или физическим признакам носит фрагментарный характер и не обеспечивает надлежащей защиты. Стр. 16-18, пункты 7-10.

Статья 3. Равенство полов

·        Несмотря на то, что закон о равенстве полов в Соединенном Королевстве был принят более чем два десятилетия тому назад, основную часть малооплачиваемых работников по-прежнему составляют женщины, которые зарабатывают значительно меньше чем мужчины и которые слабо представлены на руководящих должностях. Стр. 19, пункт 11.

·        Законодательство о равенстве полов непоследовательно, запутано и двусмысленно, что вызывает массу трудностей, связанных с реализацией этих положений и соответствующим контролем. Стр. 19-20, пункты 11.2 – 11.6.

Статья 6 Работа

Многие социальные группы испытывают серьезные трудности при устройстве на работу в Соединенном Королевстве:

·        При возвращении на работу родители-одиночки сталкиваются с крупными проблемами, включая низкий уровень оплаты труда, затруднения, связанные с уходом за детьми, а также отсутствие финансовой заинтересованности. Стр. 21-22, пункт 13.

·        Некоторые беженцы и их семьи, не имеющие права на трудоустройство и получение пособий по социальной защите, вынуждены прозябать в нищете без какой-либо надежды на будущее. Стр. 22-24, пункт 14.

·        Представители национальных меньшинств продолжают испытывать притеснения на рынке труда, что усугубляется некоторыми положениями действующего законодательства. Стр. 24-25, пункт 15.

·        По сравнению со здоровыми работниками инвалиды могут в два раза чаще оказаться безработными. Стр. 25, пункт 16.

Статья 7 Справедливые и благоприятные условия труда

·        Основной причиной бедности и неравенства в Соединенном Королевстве является растущий разрыв между высоко- и низкооплачиваемыми работниками, который в настоящее время разителен как никогда, начиная с 1886 г. Стр. 26, пункт 17.1.

·        Доходы десяти самых высокооплачиваемых работников равны доходам пятидесяти процентов самых низкооплачиваемых работников в Соединенном Королевстве. Стр. 26, пункт 17.1.

·        Почти 4 из 10 взрослых работников зарабатывают ниже уровня "порога приличия", установленного Советом Европы. Стр. 26, пункт 17.3.

·        Женщины, в среднем, по-прежнему зарабатывают на 20 % меньше чем мужчины за каждый час работы. Стр. 27, пункт 17.6.

·        Представители национальных меньшинств зарабатывают меньше чем белые работники, не говоря уже о том, что они вынуждены сталкиваться с предубеждением при трудоустройстве и продвижении по службе как в государственном, так и в частном секторе. Стр. 27, пункт 17.6.

·        Уровень оплаты труда молодых людей упал с 42 % от среднего уровня оплаты труда взрослого в 1979 года до 35 % данного показателя в 1994 г. Стр. 27, пункт 17.6.

·        Инвалиды получают меньше чем здоровые работники за эквивалентный труд. Стр. 27, пункт 17.6.

Статья 9. Социальная защита

Действующая система социальной защиты в Соединенном Королевстве является исключающей или ущемляющей интересы представителей многих социальных групп:

·        Лишенное социальной поддержки большинство беженцев вынуждено пребывать в вопиющей нищете, хотя незначительная социальная поддержка и оказывается им местными властями. Стр. 28, пункт 19.

·        Некоторым беженцам-инвалидам было прекращено оказание соответствующей социальной помощи. Стр. 29, пункт 19.5 – 19.6.

·        В отношении инвалидов продолжают применяться дискриминационные методики при подтверждении их инвалидности и определении пригодности для работы. Стр. 30, пункт 20.

·        Около 70 % родителей-одиночек получает социальные пособия, которые, в среднем, на 23 фунта в неделю ниже уровня, социально необходимого для удовлетворения элементарных потребностей домашних хозяйств, образуемых родителями-одиночками. Стр. 31, пункт 21.1.

·        Присутствующая на государственном уровне дискриминация между мужчинами и женщинами выражается в несправедливом распределении государственных пенсий, социальных пособий и льгот на пользование муниципальным транспортом. Стр. 32, пункт 22.

Статья 10. Защита семьи

·        Действующая политика иммиграционного контроля в значительной степени препятствует воссоединению семей представителей национальных меньшинств, хотя эта политика и была смягчена в результате отмены положения об "основной цели вступления в брак". Стр. 33, пункты 23.1 – 23.3.

·        Продолжают оставаться проблемы для беженцев, в отношении которых не применяются положения Конвенции о защите прав беженцев 1951 г. Стр. 34, пункты 23.4 – 23.5.

Статья 11 Адекватный уровень жизни

·        В 1992 – 1993 гг. каждый третий ребенок проживал в условиях нищеты по сравнению с 1980 г., когда лишь каждый десятый ребенок считался бедным. Стр. 34, пункт 24.2.

·        Если бы в отношении всех детей в Соединенном Королевстве был применим показатель смертности в результате несчастного случая, характеризующий ситуацию применительно к высшим социальным слоям населения, то ежегодно можно было бы дополнительно спасать 227 человеческих жизней. Стр. 24, пункт 24.3.

·        В Соединенном Королевстве в настоящее время ниже уровня бедности живут 65 % инвалидов. Более 80 % инвалидов, страдающих заболеванием опорно-двигательного аппарата, проживают в домах, в которые они не могут попасть без посторонней помощи. Стр. 35, пункт 24.5.

·        На апрель 1996 г. в Соединенном Королевстве насчитывалось 1,4 млн. неприспособленных для инвалидов домов, не считая 2,3 млн. домов, требующих ремонта. Стр. 35, пункт 24.6.

·        В 1995 г. от 200 000 до 300 000 молодых людей в Великобритании не имели постоянного места жительства. Стр. 37, пункт 24.13.

Статья 12 Здравоохранение

·        За последнее время в Великобритании наблюдается значительный рост заболеваний социально-психологического характера у молодых людей. Стр. 38, пункт 26.

·        Действующий порядок проверки документов при посещении медицинских учреждений Национальной службы здравоохранения отпугивает или не позволяет многим беженцам и представителям национальных меньшинств обращаться за медицинской помощью вообще. Стр. 38-39, пункт 27.

Статья 13 Образование

·        В Великобритании продолжает расти практика исключения из школы без права восстановления: в 1992-1993 гг. количество детей, исключенных из школы без права восстановления, увеличилось с 2 900 до 3 800. К 1996 г. этот показатель вырос до 13 000. Стр. 39, пункт 28.

·        Дети, исключенные из школы, почти не учатся. Стр. 39, пункт 29.1.

·        Афро-карибские дети примерно в 3-6 раз более подвержены риску быть исключенными из школы чем белые дети. Стр. 40, пункт 29.3.

Статья 15 Культура

·        Принятые недавно поправки к законодательству Соединенного Королевства угрожают праву цыган вести кочевой образ жизни в пределах ранее установленных законом. Стр. 41, пункт 31.

·        Угроза расового насилия и различного рода давления в значительной мере разрушает качество жизни представителей национальных меньшинств в Соединенном Королевстве. В течение последнего года более 250 000 человек испытали на себе те или иные формы расового предубеждения или насилия. Стр. 41, пункт 32.1.

Конституционный и нормативно-правовой контекст прав человека

1.      Отсутствие конституционных гарантий

1.1     В Соединенном Королевстве отсутствуют конституционные положения о защите прав человека, что вызвало беспокойство Комитета по правам человека ООН.[3] Хотя Пакт и является обязывающим для Соединенного Королевства в правовом отношении, руководство Великобритании традиционно полагает, что такого рода документы не имеют прямого действия в пределах Великобритании: подданные Великобритании не могут ссылаться на положения Пакта для защиты своих прав в суде.

1.2     Международные документы могут использоваться в качестве дополнительного средства для разрешения неоднозначных ситуаций, связанных с применением тех или иных норм внутреннего законодательства. Однако в условиях, когда Великобритания не инкорпорировала во внутреннее законодательство подписанные ею международные документы в области прав человека, международные стандарты в этой области остаются неадаптированными в должной мере к местным условиям для того, чтобы обеспечивать полноценную защиту прав жителей Соединенного Королевства.

1.3     Нет ни одного случая, когда положения Пакта были бы применены непосредственно или косвенно при рассмотрении судебных дел в Соединенном Королевстве. Отсутствие практики применения Пакта частично объясняется нежеланием судов практически применять положения международных обязательств, взятых на себя Великобританией, а, в основном, тем обстоятельством, что почти ничего не было сделано для того, чтобы опубликовать содержание Пакта и надлежащим образом популяризировать его значение (см. пункт 5). Особенно примечателен тот факт, например, что в ходе продолжающихся дебатов о правах человека в Великобритании официальные власти вообще не упоминают Пакт с его социальными, экономическими и культурными правами.

1.4     Однако новое правительство объявило о своих планах инкорпорировать Европейскую конвенцию о защите прав человека в местное законодательство, что, безусловно, усилит защиту некоторых социально-экономических прав,[4] а также гражданских и политических прав. Предложение создать независимую комиссию по правам человека с целью анализа внутреннего законодательства и обеспечения реализации международных правовых стандартов, по-видимому, было отклонено. Правительство дало понять, что для анализа соответствующих законодательных инициатив будет создан Парламентский комитет по правам человека. Это вряд ли усилит независимость или расширит полномочия предлагаемой комиссии по правам человека. Идея создания парламентского комитета не обеспечит реализации взятых на себя Великобританией правовых обязательств, включая положения Пакта. Развитию необходимой политической и правовой культуры в этой сфере в значительной мере способствовало бы создание специальной комиссии по правам человека, которая могла бы отслеживать положение дел в области прав человека с учетом действующих международных стандартов.

1.5     Защита некоторых экономических и, в меньшей степени, социальных прав гарантируется положениями Социального раздела Амстердамского договора Европейского Союза. Подписав Социальный протокол, новое правительство Великобритании подготовило почву для инкорпорирования положений Социального раздела Амстердамского договора во внутреннее законодательство страны, что уже сделано другими странами Европейского Сообщества. Правительство также согласилось реализовать два основных положения "Социального раздела" до ввода в действие нового Амстердамского договора.[5]

1.6     Точно также экономические, социальные и культурные права защищены пересмотренной Социальной хартией Совета Европы. Хотя в настоящее время никакие предложения об инкорпорировании Социальной хартии во внутреннее законодательство не рассматриваются, Дополнительный протокол к Социальной хартии предусматривает порядок коллективного обжалования нарушения вышеуказанных прав (см. пункт 2.2).

         Было бы полезно обратиться к правительству с запросом о том, что оно думает о создании комиссии по правам человека и возможностях защиты экономических, социальных и культурных прав человека при отсутствии  такой комиссии.

2.      Проект Факультативного протокола к Пакту

2.1     Проект Факультативного протокола к Пакту предусматривает порядок индивидуального и коллективного обжалования нарушений прав человека. Правительство заявило, что оно еще не сформировало своего мнения об этом документе.[6]

2.2     Многие права, содержащиеся в Пакте, защищены Социальной хартией Совета Европы. Дополнительный протокол к Социальной хартии, предусматривающий порядок коллективного обжалования, вступит в законную силу после того, как будет ратифицирован пятью странами-членами Совета Европы. Правительству Соединенного Королевства еще предстоит обеспечит ратификацию уточненной Социальной хартии и Протокола.

2.3     Однако из того списка социальных групп, которые могут обращаться с коллективными жалобами, ясно, что приоритет отдается в пользу защиты экономических прав: неправительственная организация (НПО), занимающаяся социальными и культурными правами, сможет воспользоваться предложенной процедурой коллективного обжалования лишь в том случае, если она является международной НПО с консультативным статусом или уполномочена правительством обратиться с соответствующей жалобой.

         Было бы желательно узнать о позиции правительства по следующим двум документам:

         (1)          проект факультативного протокола к Пакту и

         (2)          Дополнительный протокол к Социальной хартии Совета Европы.

         Правительству также следует задать вопрос и о том, намерено ли оно консультироваться с НПО относительно того, кому будет поручено представлять коллективные жалобы, и каковы будут критерии отбора таких уполномоченных неправительственных организаций.

3.      Оговорки и заявления

3.1     Совершенно ясно, что заявления и оговорки руководства Великобритании в отношении Пакта должны быть существенным образом пересмотрены, поскольку они в значительной степени устарели. Например, заявление о подписании, которое касалось Гонконга и Южной Родезии, более не действует, поскольку Гонконг уже передан под юрисдикцию Китайской Народной Республики, а Южная Родезия стала независимой Республикой Зимбабве.

3.2     Оговорки правительства относительно Статей 7(a)(i), 8(1)(b), 10(1)(2), 13(2)(a) и 14 были сделаны более 20 лет тому назад с целью отнести реализацию этих положений на более поздние сроки. По прошествии столь долгого периода эти оговорки, разумеется, пора снять. Более того, право отложить реализацию Статьи 7(a)(i) не только противоречит Закону о равной оплате труда от 1970 г., но и нарушает требования Директивы о равной оплате труда.

3.3     Оговорка правительства относительно Статьи 6 носит чрезмерно расширительный характер. Хотя и следует приветствовать, что руководство Соединенного Королевства сохраняет некоторые ограничения для иностранцев, стремящихся трудоустроиться в Великобритании, данная оговорка сохраняет за правительством право налагать дополнительные ограничения на уровне регионов по признакам рождения и национальности.

         В свете последнего заявления правительства о необходимости пересмотреть старые оговорки  и заявления было бы желательно обратиться к правительству с запросом о том, каким образом и когда оно намерено пересмотреть эти уточнения и заявления.

4.      Реализация

4.1     Большинство положений Пакта подвергается тому или иному правовому контролю со стороны официальных властей. Необходимо добиться того, чтобы неохваченные нормы (например, Статья 1 (О самоопределении) и Статья 11 (О праве на одежду и пропитание) контролировались с учетом действующих минимальных стандартов.[7] Вопрос о том, в какой мере действующие положения внутреннего законодательства соответствуют Пакту, может быть решен на основе тщательной аналитической работы.

4.2     Предыдущее правительство заявляло, что в большинстве случаев эти положения не носят нормативного характера.[8] Мы с этим решительно не согласны. Пакт представляет собой правовой документ, в котором конкретно указан перечень прав человека, многие из которых могут быть немедленно реализованы, например, Статья 2.2 (О запрете дискриминации). Даже те права, которые могут толковаться расширительно (например, право на уважение частной и семейной жизни, предусмотренное Статьей 8 Европейской конвенции о защите прав человека), вне всякого сомнения, способствовали утверждению неких единых правовых стандартов в тех случаях, когда применялись последовательно и обоснованно.

4.3     Более того, в настоящее время нельзя считать, что право, предполагающее прогрессивный характер его реализации, не носит "нормативного" характера. Статья 2(1) не обязывает страны-участницы реализовывать соответствующие права по прогрессивному графику. Она всего лишь разрешает использовать этот подход в том случае, когда имеющиеся национальные ресурсы недостаточны. Там, где нет таких ресурсных ограничений, государство не вправе откладывать реализацию соответствующих прав под предлогом целесообразности. Следует подчеркнуть, что такие страны, как Индия и Южная Африка, испытывающие серьезные ресурсные ограничения, нередко более сознательно относятся к необходимости обеспечивать социальные, экономические и культурные права, чем некоторые значительно более состоятельные страны.

5.      Правоприменимость

5.1     Многие социально-экономические права рассматриваются в первой инстанции не судами общей юрисдикции, а специальными трибуналами или судами, каковыми могут быть: промышленные суды, суды социальной защиты или иммиграционные суды. Возможность и полноценность рассмотрения соответствующих социально-экономических прав, таким образом, в значительной мере зависит от доступности этих специальных судов или трибуналов, а также от наличия квалифицированных представителей и судей.

5.2     Хотя юридическое представительство при рассмотрении дел специальными судами (трибуналами) не предусмотрено, последние в настоящее время сталкиваются с необходимостью решения весьма сложных дел, связанных с тонкостями прецедентного права. Многие лица, особенно из числа бедняков, фактически, лишены возможности обращаться в суд, поскольку они не в состоянии оплачивать услуги по профессиональному представительству. Предшествующее правительство выпустило консультативного характера циркуляр с предложением об оказании правовой помощи через посредство некоторых специальных судов (трибуналов).[9] Хотя около 90 % респондентов поддержали эту идею, данное предложение правительство было исключено из текста последнего правительственного доклада ("Белой книги").[10] Ограничение финансирования деятельности Комиссии о равных возможностях и Комиссии о расовом равенстве при рассмотрении судебных дел, связанных с дискриминацией по расовому и гендерному признакам, еще более затруднило эффективный доступ к судам.

5.3     Многие комментаторы отмечают недостатки современного судебного процесса, которые в значительной мере объясняются недостаточной квалификацией профессиональных представителей и судей. Налицо насущная необходимость повышения уровня профессиональной подготовки этих работников с учетом изменений, которые будут внесены во внутреннее законодательство страны после инкорпорирования положений Европейской конвенции о защите прав человека. Это, безусловно, создаст возможность общей переподготовки юридических работников по вопросам новых стандартов в области прав человека.

5.4     Права и возможности специальных судов (трибуналов) также ограничены. Например, они не могут рассматривать групповые иски. Это означает, что лица, в отношении которых совершается дискриминация, должны самостоятельно искать правды в суде. А это, в свою очередь, связано с серьезными финансовыми издержками и препятствует реализации доступа к суду.

5.5     Существующий перечень защитных средств от дискриминации весьма ограничен. И хотя уровень компенсационных выплат был значительно увеличен после того, как соответствующие ограничения были сняты в 1994 г., ничто не мешает злоумышленнику осуществить свои дискриминационные намерения. Временная помощь до принятия судебного решения не может быть оказана, как не могут быть приняты и эффективные меры по восстановлению истца в его правах. Возможности судов по предотвращению дискриминационной практики продолжают оставаться исключительно ограниченными.

         Было бы желательно обратиться к правительству с запросом о том, каким образом оно планирует улучшить доступ к судам и повысить эффективность их работы при рассмотрении исков по защите социальных, экономических и культурных прав, особенно с целью исключения дискриминационной практики.

6.      Недоступность докладов

6.1     Предшествующее правительство практически ничего не сделало для того, чтобы усилить информированность населения о Международном Пакте об экономических, социальных и культурных правах. При составлении своего доклада правительство не консультировалось с парламентом и не проводило никаких дискуссий. Более того, как прошлое, так и нынешнее правительства не обеспечили широкого распространения доклада о состоянии дел в области защиты прав человека.[11]

6.2     Прошлое правительство применило аналогичный подход и в отношении других международных документов по правам человека. По вопросу о Международном Пакте о гражданских и политических правах правительство заявило, что доклады, предусмотренные Статьей 40 данного документа, "по существу, представляют собой отчеты о мерах, предпринятых Правительством с целью защиты положений Международного Пакта о гражданских и политических правах". Прошлое правительство также неоднократно заявляло, что оно "не привлекало внешних экспертов для составления своих докладов".[12]

6.3     Новое правительство заявило, что при подготовке третьего периодического доклада по реализации Конвенции против пыток и другого жестокого, бесчеловечного и унижающего человеческое достоинство обращения и наказания намерено консультироваться с неправительственными организациями (НПО). Это, безусловно, верный шаг в нужном направлении.

         Правительству необходимо направить запрос относительно того, намерено ли оно также широко распространять свои будущие доклады, как это делается в таких странах, как США, Канада и Австралия. В частности, интересно знать, будет ли правительство направлять экземпляры своих докладов в адреса НПО, редакций печатных СМИ, библиотек юридической литературы и т.д.? Планирует ли правительство размещать будущие доклады на своем сайте в Интернете?

Статья 2.2 ДИСКРИМИНАЦИЯ

Страны-участницы настоящего Пакта обязуются гарантировать реализацию прав, содержащихся в Пакте, без какой-либо дискриминации по признакам расы, цвета кожи, пола, языка, религиозной принадлежности, идеологического или иного предпочтения, национального или социального происхождения, имущественного положения, рождения или иных статусных параметров.

7.      Дискриминация по расовому признаку

7.1     Законодательство по борьбе с дискриминацией по расовому признаку представлено Законом о расовых отношениях 1976 г. Хотя этот закон и считает противоправной дискриминацию по признакам цвета кожи, расы, национальности и этнической принадлежности, в нем нет всеобъемлющего и прямого запрета на дискриминацию по расовому признаку. Первичное законодательство как не исключает отдельных случаев проявления расовой дискриминации, так и не отменяет соответствующие положения иных нормативно-правовых актов.[13]

7.2     Закон о расовых отношениях 1976 г. ограничен в своем применении: его положения касаются лишь некоторых областей человеческой деятельности и имеют различного рода исключения. Например, закон не касается вопросов предоставления многих государственных услуг населению и обходит стороной такие "общественные обязанности", как подбор присяжных, действия полиции при исполнении служебного долга, обеспечение работой мест заключения и органов иммиграционного контроля.

7.3     Закон не обязывает работодателей контролировать состав трудовых коллективов по гендерным или этническим признакам. См. Статью 3, стр. 20, пункт  11.6.

7.4     Комиссия по расовому равенству в своем Втором обзорном докладе о реализации положений Закона о расовых отношениях 1976 г. (опубликованном в 1992 г.) рекомендовала дополнить и усилить Закон новыми положениями: например, обязав всех работодателей проводить мониторинг равенства прав в рамках своих трудовых коллективов или предусмотрев меры по оказанию дополнительной правовой помощи и совершенствованию судебно-следственного процесса (см. выше). Помимо этого, Комитет по борьбе со всеми формами расовой дискриминации (CERD) уже дважды рекомендовал пересмотреть Закон и дополнить его положениями, обеспечивающими более эффективную реализацию норм, содержащихся в Пакте.

7.5     До недавнего времени правовая защита против расовой дискриминации не распространялась на Северную Ирландию. Указ о расовых отношениях в Северной Ирландии 1997 г. поставил расовую дискриминацию вне закона. Хотя это, разумеется, следует только приветствовать, необходимо все же выразить сожаление, что в основу Указа о расовых отношениях был положен Закон 1976 г., требующий пересмотра.

7.6     И, наконец, в соответствии с Законом о расовых отношениях 1976 г., члены Кабинета министров вправе издавать подзаконные акты в целях обеспечения национальной безопасности. Эти полномочия, в частности, уже использовались для того, чтобы лишить отдельных физических лиц доступа к промышленным судам (трибуналам) с целью обжаловать те или иные дискриминационные действия работодателей при решении вопросов трудоустройства. Эффективного права обжалования такой политики не существует. Более того, физические лица практически не имеют права обжаловать незаконные решения, основанные на гендерной дискриминации при трудоустройстве.[14]

         Было бы желательно обратиться к правительству с запросом относительно того, намерено ли оно дополнить и усилить антидискриминационное законодательство в соответствии с рекомендациями британских и международных организаций. Было бы интересно знать, намерено ли правительство отменить сертификаты национальной безопасности или кодифицировать право обжалования решения властей об обязательном получении такого сертификата.

8.      Дискриминация по религиозному признаку

8.1     Между тем, как дискриминация по религиозному или идеологическому признаку является незаконной в Северной Ирландии (в соответствии с Конституционным законом Северной Ирландии 1973 г. и Законами о справедливых условиях трудоустройства 1976 г. и 1989 г.), она все еще не запрещена законом в Великобритании.

8.2     Закон о расовых отношениях 1976 г. неоднократно применялся при решении вопросов религиозной дискриминации в отношении тех или иных этнических групп населения. В данном случае необходимо подчеркнуть, что некоторые конфессии (особенно ислам и христианство) не могут быть ассоциированы с конкретными этническими группами. Несмотря на это, дискриминационные действия исключительно на религиозной основе продолжают совершаться. Например, верующим запрещают совершать религиозные обряды во время обеденного перерыва. В 13-м периодическом докладе британского правительства отмечается, что Комитет по борьбе с расовой дискриминацией выражает обеспокоенность в связи с тем, что во внутреннем законодательстве отсутствуют положения о запрете дискриминации по религиозному признаку, что особенно бросается в глаза в свете антимусульманских настроений в Соединенном Королевстве.

         К правительству Соединенного Королевства необходимо обратиться с запросом относительно того, с какими законодательными инициативами оно собирается выступить с тем, чтобы положить конец дискриминации на религиозной почве.

9.      Положение дел в Европе

9.1     На уровне Европейского Союза в течение последних лет наблюдалась положительная динамика в области защиты прав человека. В текст Договора о Европейском Сообществе включена статья 6А, которая уполномочивает общеевропейские институты и национальные правительства вести активную борьбу против дискриминации по расовым, этническим, религиозным и иным признакам. Эта статья, безусловно, является шагом вперед, хотя она и не имеет прямого действия.

9.2     Помимо этого, в Договор о Европейском Союзе также включена новая статья, призывающая страны-члены ЕЭС предпринимать единые меры по борьбе с расизмом и ксенофобией.

9.3     Хотя положения статьи 14 Европейской конвенции о защите прав человека и запрещают дискриминационную практику, они действуют лишь в контексте других прав Конвенции.

         Было бы интересно знать, какие шаги новое правительство Великобритании собирается предпринять для эффективной реализации законодательных инициатив Европейского Союза.

10.2  Дискриминация инвалидов

10.1   Хотя Закон о борьбе против дискриминации инвалидов 1995 г. и запрещает дискриминационную практику в отношении инвалидов, комплекс соответствующих правовых мер весьма ограничен. Предшествующее правительство в своем последнем докладе даже не упомянуло о том, что в законе дается "медицинское", а не "социальное" определение понятия "инвалидность". Физическое лицо считается инвалидом, если оно имеет признаки "физической или умственной неполноценности, существенным и длительным образом разрушающие его способность выполнять повседневные обязанности". Под это определение не подпадают, например, ВИЧ-инфицированные и лица, страдающие некоторыми психическими расстройствами. Более того, Закон не касается владельцев малого бизнеса,[15] что, при определенных обстоятельствах, содержит возможность применения дискриминационной практики в тех случаях, где это "оправдано".[16]

10.2   В настоящее время для расследования жалоб и обращений в связи с дискриминационными действиями в стране не существует структур, аналогичных Комиссии по расовому равенству или Комиссии по равным возможностям.  Последнее заявление правительства о создании Комиссии по правам инвалидов, а также обещание пересмотреть определение правового понятия "инвалидность", безусловно, являются положительными шагами.

         В адрес правительства необходимо направить запрос относительно того, намерено ли оно инициировать принятие всеобъемлющего и реализуемого законодательства о борьбе с дискриминацией против инвалидов, как было обещано в ходе предвыборной кампании.

Дискриминация по половому признаку – см. Статью 3, стр. 19-20, пункт 11.

Дискриминация в отношении пожилых людей – см. Статью 9, стр. 32-33, пункт 22.

Проблемы реализации антидискриминационного законодательства – см. стр. 14-15, пункт 5.

Статья 3 ГЕНДЕРНОЕ РАВЕНСТВО

Страны-участницы настоящего Пакта обязуются в равной мере обеспечить для мужчин и женщин возможность реализовать экономические, социальные и культурные права, содержащиеся в Пакте.

Несмотря на то, что в Соединенном Королевстве законодательство о гендерном равенстве существует уже более двух десятилетий, женщины по‑прежнему составляют основную часть малооплачиваемых работников. Они намного меньше получают за свой труд чем мужчины и слабо представлены на руководящих должностях.[17] Комиссия о равных возможностях ("EOC") полагает, что если тенденция последних двух десятилетий сохранится, труд женщины будет оплачиваться наряду с трудом мужчины не ранее 2040 г.[18] Однако задолго до этого рубежа женщины будут составлять уже половину рабочей силы в Великобритании.[19]

11.1   Одна из причин продолжающегося гендерного неравенства в Великобритании состоит в том непоследовательном подходе, которым руководствуется правительство при решении вопросов гендерной дискриминации.

11.2   Законодательство о гендерном равенстве продолжает оставаться в значительной степени несогласованным. Например, доказательная база для истца по сравнимым делам носит явно дискриминационный характер: женщина, выступающая с иском на основании Закона о равном вознаграждении 1970 г. (уточненного) и утверждающая, что за равный с мужчиной труд она получает более низкое вознаграждение, обязана указать на конкретное лицо на ее работе в порядке доказательства своего заявления.[20] Однако женщина, выступающая с иском и утверждающая, что условия ее трудового соглашения являются неоправданно жесткими, должна всего лишь доказать, что при тех же условиях работник-мужчина находился в более выгодном положении. Эти доказательства могут быть приняты судом даже несмотря на то, что на данном производстве мужчины не работают вообще.

11.3   Более того, неоднозначный и нередко сложный текст законодательства зачастую приводит к трудностям в понимании тех прав, которые данное законодательство призвано защищать. Например, для того чтобы доказать факт косвенной дискриминации, необходимо указать на какое-либо формализованное "требование или условие"[21], которое ущемляет права работника-женщины (или представителя какой-либо этнической группы). Это говорит о том, что в действующем законодательстве нет положений, которые бы предусматривали такую повседневную дискриминационную практику, как найм на работу на основе устной договоренности.

11.4   По итогам рассмотрения целого ряда довольно крупных дело было обнаружено, что действующее британское законодательство по борьбе с гендерной дискриминацией не соответствует правовым требованиям Европейского Сообщества. Примерами этого несоответствия являются как положения, согласно которым нормы данного законодательства не распространяются на военнослужащих и работников малых предприятий, так и требования, касающиеся производственных пенсионных схем.

11.5   Нам известно, что Комиссия по равным возможностям (ЕОС) готовит рекомендации (опубликованы в 1998 г.) по комплексному пересмотру Законов о гендерной дискриминации равном вознаграждении за труд. Приветствуя эту инициативу, мы, тем не менее, хотели бы обратить внимание Комиссии на то обстоятельство, что ЕОС уже многие годы настаивает на реформировании этого законодательства. Комиссия по равным возможностям предложила принять Закон о равных условиях найма еще в марте 1988 г.[22] Правительству уже давно пора принять конкретные меры в этом направлении.

         Было бы желательно обратиться к правительству с запросом относительно того, планирует ли оно каким-либо образом реформировать действующее законодательство, и какие инициативы будут предприняты.

11.6   Помимо проблемы, связанной с конкретными правовыми положениями, необходимо особо подчеркнуть, что действующая правовая система, в целом, недостаточно эффективно обеспечивает применение антидискриминационного законодательства. Вот некоторые примеры в этом отношении:

·           Законодательство о равноценности труда все еще чрезвычайно сложно и запутано несмотря на то, что оно было реформировано в 1996 г. Это обстоятельство является огромным препятствием для потенциальных заявителей и, вместе с тем, возможностью для работодателей, которые стремятся сократить объем судебных исков.

·           Законодательство по-прежнему не обязывает всех работодателей проводить мониторинг своих трудовых коллективов по гендерному или этническому признаку. Это означает, что ни работодатели, ни правоохранительные органы не обладают достаточной информацией относительно того, существуют ли какие-либо серьезные различия в положении мужчин, женщин и представителей тех или иных этнических групп на рабочем месте.

·           Ограниченные полномочия Комиссии по равным возможностям (ЕОС) также не способствуют эффективности работы данной структуры.[23]

         Было бы желательно направить в адрес правительства запрос относительно того, намерено ли оно исправить это положение на основе внесения соответствующих законодательных инициатив и пересмотра положений процедурного характера.

Проблемы, связанные с применением антидискриминационного законодательства – см. стр. 14-15, пункт 5.

Статья 6 ПРАВО НА ТРУД

Страны-участницы настоящего Пакта признают право на труд, которое предполагает право каждого на получение возможности зарабатывать себе на жизнь на основе свободного выбора, а также право защищать свои законные интересы в этом отношении.

12.     По-прежнему существуют особые социальные группы, которые испытывают трудности при трудоустройстве: родители-одиночки, беженцы и лица, ищущие убежища, представители этнических меньшинств, а также инвалиды. Последние законодательные и политические меры правительства в области регулирования вопросов иммиграции и социальной защиты привели к тому, что проблемы трудоустройства для некоторых из вышеуказанных социальных групп лишь усугубились.

13.    Родители-одиночки

Количество работающих родителей-одиночек во Франции и Швеции составляет 80 % и 70 % соответственно. Данный показатель для Соединенного Королевства находится на уровне 40 %.[24]

13.1   Родители-одиночки сталкиваются с серьезными проблемами трудоустройства: некоторые имеют низкий уровень квалификации и недостаточный опыт работы; являясь единоличными воспитателями своих детей, они с особым предубеждением воспринимаются работодателями во всех случаях, когда речь идет о предоставлении отпуска по уходу за ребенком или решении вопросов, связанных с возникновением каких-либо других чрезвычайных обстоятельств.

13.2   По-прежнему серьезной остается проблема, связанная с выделением необходимых средств для ухода за ребенком. Около 77 % родителей-одиночек утверждают, что уход за ребенком не позволяет им отказаться от социальных пособий. Более того, почти две трети родителей-одиночек однозначно заявляют, что расходы, связанные с уходом за ребенком, вырастают для них в серьезную проблему.[25] Родители-одиночки в Соединенном Королевстве получают очень невысокие социальные пособия и испытывают более серьезные трудности, связанные с уходом за ребенком, чем родители-одиночки в других странах.

13.3   Хотя новое правительство и объявило о национальной стратегии по уходу за детьми, никаких серьезных средств для решения этих задач выделено не было, если не считать учреждения бесплатных детских садов для 4-летних детей и те ассигнования, которые были выделены в рамках инициативы Нового курса для родителей-одиночек (см. стр. 22, пункт 13.6).

         Было бы желательно обратиться к правительству с просьбой разъяснить, каким образом оно намерено осуществлять национальную стратегию по уходу за малолетними детьми.

13.4   Что касается работающих родителей-одиночек, то уровень их доходов, как правило, не учитывается при расчете семейного кредита (дополнительного социального пособия): данное положение известно как "единое детское пособие". Однако положение о едином детском пособии почему-то не распространяется на самые низкооплачиваемые категории (которые получают только максимальное семейное пособие): единое детское пособие не распространяется и на детей старше 11 лет. Более того, размер единого детского пособия, по существу, не позволяет покрыть расходы, связанные с уходом за ребенком, в тех случаях, когда родители-одиночки вынуждены работать посменно, в вечерние часы или в выходные дни.

13.5   Известно и то, что родители-одиночки испытывают серьезные финансовые трудности при возвращении на работу. Это связано с так называемым "капканом бедности", когда лишение социального пособия приводит к невозможности покрывать насущные расходы из-за чрезмерно низкого уровня заработной платы. Родители-одиночки нередко не заинтересованы возвращаться на работу из-за низкого уровня оплаты труда на открытых для них рабочих местах. (См. стр. 26, пункт 17.3 и далее.)

13.6   Новое правительство выступило с инициативой о содействии родителям-одиночкам при возвращении их на работу. Программа "Новый курс" призвана обеспечить реализацию стратегии трудоустройства граждан, проживающих на социальных пособиях, которая предполагает целый комплекс мер по трудоустройству и переподготовке родителей-одиночек, а также оказанию им целенаправленной помощи по уходу за детьми. Важно отметить, что эта программа не предполагает принуждение к труду. Дело в том, что некоторые родители-одиночки не стремятся трудоустроиться, поскольку их дети часто болеют.

13.7   Хотя факт признания проблемы родителей-одиночек, безусловно, представляет собой положительное явление, многие родители-одиночки, не имеющие квалификации, неизбежно остаются на социальном пособии или вынуждены трудоустраиваться на низкооплачиваемых рабочих местах. Последний доклад свидетельствует о том, что низкоквалифицированные матери-одиночки, получающие весьма незначительное вознаграждение за свой труд, вынуждены обращаться за семейными социальными пособиями.

         Было бы интересно знать, какие услуги по обучению и переподготовке родителей-одиночек планируется предоставить в рамках программы "Новый курс".

14.    Беженцы и лица, ищущие убежища

14.1   Действующее законодательство и политика правительства в отношении беженцев и лиц, ищущих убежища, допускает практику косвенной дискриминации в отношении этих лиц при их трудоустройстве.

(i)      Право на труд – беженцы и лица, проживающие в стране по специальному разрешению

14.2   Беженцы, а также лица, проживающие в стране по специальному разрешению (включая их иждивенцев), имеют право на трудоустройство до получения ими документа на постоянное жительство в Соединенном Королевстве (данный период равен 4 годам для беженцев и 7 годам для лиц, проживающих в стране по специальному разрешению). Единственным основанием для получения права на труд является справка Министерства внутренних дел, свидетельствующая о том или ином статусе данного лица. Однако в этой справке содержится предостережение относительно того, что если в период пребывания данного лица в Соединенном Королевстве он/она будет участвовать в деятельности, "связанной с планированием или осуществлением насильственных действий либо в пределах Соединенного Королевства, либо вне его, министр внутренних дел вправе сократить пребывание данного лица в Великобритании или вообще выслать его за пределы страны". В данной справке также содержится ограничение на пребывание и работу соответствующего лица в пределах Великобритании. Следует подчеркнуть, что такого рода ограничения относятся только к беженцам.

14.3   Наличие такого рода предостережения в справке Министерства внутренних дел является потенциальным настораживающим моментом при трудоустройстве: несмотря на то, что, во-первых, ограничение срока пребывания в стране вовсе не означает, что данный срок не может быть продлен, во-вторых, справка Министерства внутренних дел создает негативное впечатление у работодателя о личности потенциального работника и наводит на мысль, что данное лицо может быть склонно к каким-либо насильственным или противозаконным действиям.

         К правительству необходимо обратиться с запросом относительно того, почему оно полагает необходимым включать такого рода предостережения в справку Министерства внутренних дел, которая четко определяет статус данного лица и дает ему право на трудоустройство.

(ii)     Разрешение на трудоустройство – лица, ищущие убежища

14.4   Лица, ищущие убежища, не имеют права на трудоустройство в течение первых 6 месяцев после подачи заявления о предоставлении убежища. Начиная с июля 1996 г., лица, ищущие убежища и не подавшие соответствующего заявления о предоставлении убежища в пределах Соединенного Королевства, не имеют права на получение социального пособия (см. стр. 28-29, пункт 19). Комбинация этих двух факторов означает, что данная категория лиц, ищущих убежища, по существу, попадает в капкан бедности: они не получают социального пособия и не имеют права на трудоустройство.

14.5   Начиная с июля 1996 г., лица, ищущие убежища, в порядке повторного обращения не имеют права на получение соответствующего социального пособия. До 1996 г. лица данной категории без каких-либо проблем получали право на трудоустройство в Великобритании. Вместе с тем, предполагалось, что их иждивенцы также имеют право на трудоустройство (это право иногда оговаривалось в соответствующей справке Министерства внутренних дел). Данная практика предоставления права на трудоустройство лицам, ищущим убежища в Великобритании, применялась Министерством внутренних дел в порядке исключения из общих иммиграционных правил.

14.6   В 1996 г., однако, Министерство внутренних дел настояло на том, чтобы разрешение на трудоустройство выдавалось лишь подателю заявления о предоставлении убежища, а не вместе с ним и его иждивенцам, а также на том, чтобы лица, ищущие убежища и не имевшие права на трудоустройство до подачи данного заявления, были по-прежнему лишены права на трудоустройство. Эта политика была пересмотрена в июне 1997 г. Высокий суд определил, что данная политика является иррациональной, несправедливой и драконовской, а следовательно, должна быть пересмотрена.[26] Новое правительство обжаловало данное решение на том основании, что эта политика на самом деле является законной независимо от того, какие последствия она имеет для тех или иных физических лиц. Следует, однако, признать, что на период рассмотрения заявления о предоставлении убежища Министерство внутренних дел распорядилось о выдаче разрешений на трудоустройство тем лицам, которые ожидают решения суда на свою кассационную жалобу.

         К правительству следует обратиться с просьбой разъяснить, чем обоснованы эти изменения, и планирует ли оно в корне пересмотреть свою политику по данному вопросу.

(iii)     Иммиграционные проверки работодателями – см. раздел "Этнические меньшинства".

15.    Этнические меньшинства

Мужчины:

Показатель экономической активности работоспособного возраста мужчин-представителей этнических меньшинств упал с 80 % в 1984-1986 гг. до 76 % в 1995 г. Аналогичный показатель для работоспособного возраста белых мужчин упал с 88 % до 86 % за тот же период.

Женщины:

В то время как показатель этнической активности для работоспособного возраста женщин находился в пределах 55-59 %, начиная с 1984 г., аналогичный показатель для белых женщин вырос с 67 % в 1984 г. до 72 % в 1995 г.[27]

15.1   Четвертый общенациональный доклад Института политических исследований[28] свидетельствует о том, что, в целом, представители этнических меньшинств на рынке труда пользуются меньшими правами чем белые работники. Более того, специальные аналитические исследования говорят о том[29], что хотя некоторые социальные группы из числа цветных и добиваются определенных успехов на рынке труда, уровень их вознаграждения за труд неизбежно оказывается ниже уровня компенсационных выплат, получаемых белыми работниками, занимающими аналогичные рабочие места.

         В адрес правительства необходимо направить запрос с тем, чтобы узнать, что оно намерено сделать для утверждения равных возможностей для всех участников рынка труда (как в государственном, так и в частном секторе), а также для эффективной борьбы с продолжающейся дискриминацией на рабочем месте и на рынке труда в целом.

15.2   Право на труд было серьезным образом усилено за счет внесения дополнения в Раздел 8 Закона о беженцах и иммигрантах 1996 г. Согласно этому закону, работодатель, трудоустраивающий лицо, не имеющее право на трудоустройство в Соединенном Королевстве, совершает уголовно наказуемое преступление. Закон также содержит требование, в соответствии с которым работодатель обязан тщательным образом проверять установленную законом документацию трудоустраивающихся кандидатов. Нарушение этого правила также влечет за собой применение уголовно-правовых санкций. При этом ни в паспорте, ни в каком-либо другом удостоверяющем личность документе по-прежнему не делается никакой отметки о том, что данное лицо имеет право на трудоустройство в пределах Соединенного Королевства.

15.3   Это обстоятельство, скорее всего, наиболее ощутимо ударит по представителям этнических меньшинств, включая лиц, ищущих убежища, которые чаще всего становятся жертвами проверки документов независимо от их национальности или иммиграционного статуса. Существует и опасность того, что работодатели теперь будут менее охотно связываться с представителями этнических меньшинств, особенно в тех случаях, когда необходимые документы не выправлены. Комиссия по расовому равенству подвергла резкой критике это правовое положение как потенциально несовместимое с нормами Закона о расовых отношениях 1976 г.

         В адрес правительства необходимо направить запрос с целью выяснить, какое влияние оказало применение положений Раздела 8 Закона о беженцах и иммигрантах 1996 г. на практику трудоустройства представителей национальных меньшинств, и что оно намерено предпринять для того, чтобы пересмотреть существующий порядок проверки документов.

16.    Инвалиды

На зиму 1995 – 1996 гг. в составе активных работников в Великобритании находился 1,2 млн. инвалидов, что соответствует 32 % всех зарегистрированных в стране инвалидов (по сравнению с 77 % для физически полноценных активных работников).

По данным МОТ, уровень безработицы для инвалидов, в среднем, в 2,5 раза выше чем соответствующий уровень для физически полноценных активных работников.[30]

16.1   Закон о борьбе с дискриминацией против инвалидов 1995 г. касается лишь работодателей, чьи рабочие коллективы насчитывают более 20 человек: более мелкие предприниматели, таким образом, могут смело использовать дискриминационную практику в отношении инвалидов. В некоторых обстоятельствах дискриминация носит вполне правовой характер. Например, в целях ненанесения ущерба здоровью инвалидов многие рабочие места остаются недоступными для последних. Свобода выбора работы для инвалидов еще более сокращается, если учесть такие проблемы, как транспорт, недостаточное образование или отсутствие на рабочем месте необходимого технического оснащения. Например, моторизованными колясками располагают лишь очень немногие инвалиды, не говоря уже о том, что лишь редкие муниципальные власти предпринимают какие-либо усилия в направлении снабжения лиц, лишенных слуха, современными телетекстовыми телефонами.

         Было бы интересно узнать, что правительство намерено сделать в направлении пересмотра и усиления соответствующего законодательства.


Статья 7 СПРАВЕДЛИВЫЕ И УДОБНЫЕ УСЛОВИЯ ТРУДА

Страны-участницы настоящего Пакта признают право каждого на справедливые и удобные условия труда, которые, в частности, предполагают справедливое и равноправное вознаграждение за труд, приличные условия жизни для активных работников и членов их семей, равные возможности карьерного роста для каждого, право на отдых и разумное ограничение рабочего времени.

17.1   Основной причиной растущей бедности и неравенства в Соединенном Королевстве является усугубляющийся разрыв между высоко- и низкооплачиваемыми работниками, который сейчас велик как никогда за весь период, начиная с 1886 г.[31]

Доход самых богатых десяти процентов населения в Великобритании равен доходу, получаемому половиной наиболее низкооплачиваемого населения.[32]

17.2   Наибеднейшие десять процентов занятых полный рабочий день мужчин-работников зарабатывает всего лишь 31 % доходов, получаемых самыми высокооплачиваемыми мужчинами-работниками по сравнению с 43 % в 1979 г. Самые низкооплачиваемые работники-женщины получают всего лишь 33 % от уровня доходов наиболее высокооплачиваемых работников-женщин по сравнению с 41 % в 1979 г.[33]

         Было бы желательно обратиться к правительству с запросом относительно того, что оно намерено предпринять для того, чтобы сократить этот вопиющий разрыв между низко- и высокооплачиваемыми категориями активных работников.

17.3   Низкий уровень оплаты труда является основной причиной бедности в Великобритании. В плане индивидуальных доходов Соединенное Королевство является одной из беднейших стран Европейского Сообщества. Из 15 стран Европейского Союза Великобритания занимает лишь 11 место по этому показателю. Каждый регион Великобритании за исключением юго-востока в настоящее время уступает Южной Италии по стоимости рабочей силы.[34]

Почти 4 из 10 взрослых работников зарабатывают меньше так называемого "порога приличия", установленного Советом Европы.[35]

17.4   Великобритания является единственной европейской страной, где допускается дискриминация по заработной плате в отношении работников, занятых неполный рабочий день. В настоящее время более 1,5 млн. активных работников заняты неполный рабочий день. Это значительно больше аналогичного показателя за 1979 г.[36]

17.5   Запрет Советов по заработной плате[37] привел к тому, что наиболее низкооплачиваемые работники в частном секторе, фактически, стали зарабатывать меньше чем раньше. Почти по каждому пятому рабочему месту, предлагаемому центрами по трудоустройству по всей стране, должностные ставки теперь находятся на более низком уровне, чем несколько лет назад, когда они были установлены Советами по заработной плате.[38]

         Новое правительство обязалось установить минимальный уровень оплаты труда. Было бы желательно обратиться к правительству с запросом относительно того, когда оно намерено осуществить свое обещание, и какие другие меры будут приняты для утверждения справедливой политики по оплате труда с тем, чтобы мужчины и женщины могли обеспечить себе и своим семьям приличный уровень существования.

         Помимо этого, правительство должно объявить, каким образом и когда оно намерено привести в соответствие отношение к работникам, занятым полный рабочий день, и тем, кто работает по сокращенному графику.

17.6   Неравенство в отношении к различным категориям активных работников:

·           Женщины, составляющие большинство низкооплачиваемых работников,[39] по-прежнему получают за каждый час работы на 20 % меньше чем мужчины. Почасовые работники (в основном, женщины) за каждый отработанный час получают даже меньше чем штатные работники. Как уже упоминалось применительно к Статье 3, женщины продолжают испытывать дискриминацию в плане своего карьерного роста.

·           Этнические меньшинства. В 1994-1995 гг. белые составляли около 94 % всего населения страны. При этом, из двадцати процентов самых бедных -  белых всего 88 % , а из двадцати процентов самых богатых - 97 %  белых граждан Соединенного Королевства. Совершенно очевидно, что доля представителей этнических меньшинств в пятой части населения, считающейся наибеднейшей, пропорционально выше доли  белых граждан Великобритании в целом.[40] Представители этнических меньшинств, в основном, занимают низкооплачиваемые рабочие места и, в целом, дискриминируются как по уровню оплаты труда, так и по возможностям трудоустройства.[41] Недавно проведенное исследование свидетельствует о том, что представители этнических меньшинств испытывают дополнительные трудности в плане продвижения по службе или работе.[42]

·           Молодые люди. Уровень оплаты несовершеннолетних лиц (не достигших 18 лет) упал с 42 % от среднего уровня оплаты труда взрослого работника в 1979 г. до 35 % в 1994 г.[43] Молодые люди все чаще привлекаются для заполнения так называемых "тупиковых" рабочих мест без каких-либо перспектив. Примечательно то, что бывшее правительство отложило реализацию положений Европейской Директивы о защите молодых работников 1994 г. по крайней мере на шесть лет.

·           Инвалиды. Действующие условия трудоустройства инвалидов, по существу, исключают возможности карьерного роста. Во многих случаях лица с ограниченными способностями по научению получают чисто номинальную компенсацию за ту же работу, которую выполняют здоровые работники, вознаграждаемые за свой труд согласно установленным ставкам.[44]

         Было бы желательно обратиться к правительству с запросом относительно того, каким образом и когда оно намерено предпринять новые меры с целью искоренения дискриминации в отношении женщин, этнических меньшинств, несовершеннолетних лиц и инвалидов в плане оплаты труда и отношения к ним на работе.

Статья 9 СОЦИАЛЬНАЯ ЗАЩИТА

Страны-участницы настоящего Пакта признают право каждого на социальную защиту, включая социальное страхование.

18.1   Правительство Соединенного Королевства объявило о своем намерении полностью пересмотреть действующую систему социальной защиты. Учитывая, что эта система поражена многочисленными несоответствиями и недостатками, официальные планы в этом отношении можно только приветствовать.

18.2   В данном разделе рассматриваются проблемы, с которыми сталкиваются следующие четыре категории лиц, охваченных системой социальной защиты: лица, ищущие убежища, инвалиды, родители-одиночки и пожилые люди.

19.    Лица, ищущие убежища

19.1   Предшествующее правительство дважды пыталось лишить беженцев социального пособия.

19.2   В первый раз правительство выступило с инициативой лишить права на социальное пособие лиц, прибывших в Великобританию и обратившихся с заявлением о предоставлении убежища, а также лиц, обжаловавших решение властей об отказе в предоставлении статуса беженца.[45] Эта инициатива была заблокирована решением высокого Апелляционного Суда после того, как судья Саймон Браун пришел к убеждению о том, что ограничение социальной помощи в правительственном варианте не только ограничивает общепризнанные права человека, но и "предполагает для некоторых лиц такое нищенское существование, какое не может быть терпимо ни в одной цивилизованной нации".[46]

19.3   Во второй раз правительство внесло в разделы 10 и 11 Закона о беженцах и иммигрантах 1996 г. поправки, согласно которым лица, ищущие убежища, были лишены права на получение какого-либо социального пособия. Однако, рассмотрев этот вопрос, высокий Апелляционный Суд вынес решение, согласно которому, несмотря на ограничение в получении социальной помощи, лица, ищущие убежища, все же сохранили право на некоторую социальную защиту в соответствии с положениями раздела 21(1) Национального закона о социальной помощи 1948 г., который обязывает местные власти помогать лицам, проживающим в пределах соответствующих территорий и "нуждающимся в заботе и внимании".[47]

19.4   Таким образом, хотя суды и защитили право лиц, ищущих убежища, на получение социальной помощи, вся нагрузка по обеспечению решения этой задачи оказалась возложена на местные власти. Все это привело к полному рассогласованию системы социальной защиты. В плане унификации правовых норм в этом отношении правительству удалось добиться лишь одного – стандартизации грантов, предоставляемых местным властям для целей социальной помощи. Что же касается местных властей, то они трактуют свои обязанности весьма разнообразно.[48] Следует подчеркнуть, что в Великобритании нет единых согласованных стандартов или минимальных норм в области предоставления убежища, продовольственной и иной социальной помощи.

19.5   Некоторые лица, ищущие убежища в Соединенном Королевстве, имеют серьезные физические увечья или психические отклонения, полученные в результате пыток, военных действий или переживаний о близких, оставшихся на родине. Предшествующее правительство внесло поправку о лишении всех лиц, ищущих убежища, права на получение социального пособия по инвалидности. Лица, уже получавшие к тому времени данное пособие, сохранили право на его получение до очередного пересмотра их индивидуальных дел (что, как правило, связано с ухудшением состояния здоровья того или иного заявителя). С того момента  выплаты социальной помощи прекращались.

19.6   Социальные пособия по инвалидности, получаемые лицами, ищущими убежища, назначаются с учетом проверки нуждаемости, проводимой властями. Инвалиды, не относящиеся к категории лиц, ищущих убежище, получают свои пенсии без какой-либо предварительной проверки нуждаемости.

         Было бы желательно получить от правительства ответы на следующие вопросы:

         Каковы последствия отмены или ограничения права на получение социального пособия на положение лиц, ищущих убежища?

         Какая аналитическая работа проведена с целью выявления последствий, вызванных этими ограничениями?

         Предприняты ли правительством какие-либо меры в плане предоставления лицам, ищущим убежища и не получающим социального пособия, какой-либо возможности подавать заявления о предоставлении убежища в Великобритании и обжалования официального отказа в судебном порядке?

         Намерено ли правительство пересмотреть законодательство о предоставлении социальной помощи лицам, ищущим убежища? Если да, то в какие сроки?

         Каким образом правительство намерено добиться того, чтобы те или иные нужды инвалидов, ищущих убежища, а также детей-инвалидов, являющихся членами семей лиц, ищущих убежища, были адекватным образом удовлетворены?

20.    Инвалиды

20.1   В рамках действующей в Соединенном Королевстве системы социальной защиты два ничем не отличающихся друг от друга инвалида могут получать различные по размеру социальные пособия. В данном случае все зависит от того, в каком возрасте, при каких обстоятельствах (дома, на работе, на военной службе), после какого объема отчислений в национальную страховую систему наступил данный страховой случай, а также от того, в течение какого срока заинтересованное лицо проживало в пределах Великобритании на момент получения права на соответствующее социальное пособие.[49]

20.2   Все это привело к вопиющему неравенству, когда, например, инвалиды с детства получают социальное пособие намного меньше того, которое получают лица, получившие инвалидность на работе. Точно также дети-инвалиды до 5 лет и инвалиды старше 65 лет лишены возможности получать социальную помощь, необходимую для приобретения автоматизированных колясок для передвижения. Это ограничение особенно сильно бьет по женщинам старше 65 лет, которые они составляют явное большинство в рамках данной категории инвалидов.

         Было бы желательно обратиться к правительству с запросом относительно того, что оно намерено предпринять с целью устранения неравенства и дискриминационных перекосов в рамках действующей системы социальной защиты инвалидов.

20.3     В апреле 1995 г. на смену пособия по инвалидности пришло пособие по нетрудоспособности (IB). Право на новое пенсионное пособие было в значительной степени ограничено. Пособие в настоящее время выплачивается по более низкой ставке и считается частью налогооблагаемого дохода. Не имеющая никакого отношения к проверке способности трудоустройства проверка общей трудоспособности того или иного заявителя теперь сводится к нескольким функциональным тестам с целью выявления способности ходить, нагибаться и владеть руками. Этот подход был подвергнут резкой критике со стороны организаций инвалидов, как абсолютно неэффективный.

20.4   Опыт, накопленный в рамках проверки общей трудоспособности, свидетельствует о том, что принятая в этом отношении стратегия связана с целым рядом практических проблем исполнения и далеко неоднозначна. Около 60 % лиц, не выдержавших тестов на общую трудоспособность, по медицинским основаниям обжалуют решения, принятые соответствующими  медицинскими комиссиями.[50] Более половины заявлений удовлетворяется апелляционными судебными инстанциями.[51]

         Будучи еще в оппозиции к предшествующему правительству, члены нынешнего Кабинета министров подвергли резкой критики методику проверок "общей трудоспособности" и обязались ее пересмотреть. Было бы желательно обратиться к правительству с запросом относительно того, что оно намерено предпринять с целью упорядочения и оптимизации проверок общей трудоспособности с учетом действительной неспособности заявителя к трудоустройству.

20.5   Пособие по нетрудоспособности имеет целью обеспечить возмещение дохода для лиц, неспособных трудоустроиться по причине своего недуга или инвалидности. Однако, начиная с 1984 г., пенсии по инвалидности увеличивались с учетом роста индекса цен на потребительские товары и без учета роста среднего уровня заработной платы.[52] В результате такого подхода уровень жизни лиц, живущих исключительно на пособия по инвалидности, постепенно падал, начиная с 1984 г., относительно остальной части населения страны.

         Было бы интересно знать, что правительство намерено сделать для того, чтобы исключить последовательное падение уровня жизни лиц, потерявших трудоспособность на каком-то этапе своей трудовой карьеры, относительно уровня жизни активных работников.

20.6     Одна из проблем действующей системы социальной защиты состоит в том, что она строго делит все население на две категории: лица, полностью нетрудоспособные, и лица, способные к труду без каких-либо ограничений. Фактически, инвалиды работоспособного возраста по большей части стремятся трудоустроиться, сознавая все ограничения, связанные с их индивидуальными недугами.

20.7   С учетом именно этого обстоятельства было бы целесообразно установить пособие по частичной нетрудоспособности для повышения общего дохода работающих инвалидов. Единственной формой социальной помощи работающим инвалидам в настоящее время является так называемое пособие работающим инвалидам (DWA). Введенное в 1992 г., это пособие практически не является серьезным подспорьем для работающих инвалидов.[53] Главная проблема состоит в том, что оно назначается после проверки нуждаемости потенциального реципиента: инвалиду не выплачивается это пособие в том случае, если его/ее супруга/супруг имеют трудовой доход.

         Находясь в оппозиции предшествующему правительству, члены нынешнего Кабинета министров подвергли критике решение об учреждении пособия работающим инвалидам и заявили о своем намерении пересмотреть это решение. Правительство, безусловно, должно пересмотреть положение о выплате пособия работающим инвалидам.

21.    Родители-одиночки

21.1   В настоящее время около 70 % родителей-одиночек получают соответствующее социальное пособие, размер которого (даже исчисленный с учетом скромной корзины основных товаров и услуг), адаптированный для семейно-бюджетной модели,[54] не дотягивает на целых 23 фунта стерлингов в неделю[55] для того, чтобы удовлетворить основные потребности семьи родителя-одиночки. Проведенные аналитические исследования показывают, что с учетом действующего социального пособия родители-одиночки, имеющие опыт жизни в условиях очень скромного бытового существования, даже не в состоянии обеспечить себе и своим иждивенцам здорового питания.[56]

21.2     Однако вместо того, чтобы увеличить уровень социального семейного пособия, в апреле 1998 г. власти добились утверждения положения, согласно которому социальная надбавка родителям-одиночкам[57] отменяется. Соответствующий законопроект об отмене социального пособия одному из родителей, воспитывающих детей самостоятельно, в настоящее время дебатируется в парламенте.[58] Выплата этих социальных пособий прекращена с апреля 1996 г. и с апреля 1997 г. соответственно.

21.3   И хотя предшествующее правительство утверждало, что необходимые средства были выделены для увеличения семейного социального пособия для поддержки общего трудового дохода и детского пособия для всех семей, относительный прирост этих выплат оказался далеко недостаточным для того, чтобы компенсировать потерю социального пособия, выплачивавшегося родителям-одиночкам.

         Было бы интересно знать, намерено ли правительство отменить законодательным путем социальные выплаты родителям-одиночкам и одному из родителей, воспитывающему детей самостоятельно?

         В том случае, если ответ на этот вопрос будет утвердительным, было бы интересно знать, каким образом правительство намеревается улучшить качество жизни родителей-одиночек и членов их семей?

21.4   Родители-одиночки, обратившиеся за или получающие некоторые социальные пособия,[59] обязаны работать в тесном контакте с Управлением по социальной помощи детям. Нарушение действующих в этом отношении норм без каких-либо на то оснований может привести к социальным штрафным санкциям. Необходимо особо подчеркнуть, что в октябре 1996 г. строгость этих санкций была усилена как в плане их продолжительности, так и суммы вычетов.[60]

21.5   Последствия таких сокращений социальных выплат оказались просто катастрофическими для семей с одним родителем. Это положение, безусловно, должно быть исправлено за счет введения стимулирующих пособий по уходу за детьми.

         Было бы целесообразно обратиться к правительству с запросом относительно того, что оно намерено предпринять для того, чтобы пересмотреть политику сокращения социальных расходов?

22.    Пожилые люди

22.1   Согласно действующему законодательству о социальной защите, пенсионные возрастные параметры для мужчин и женщин останутся различными вплоть до 2020 г.[61] Меры по переходу на единый пенсионный возраст в рамках государственной пенсионной системы будут осуществлены в период с 2010 по 2020 гг., когда возраст выхода на пенсию для женщин будет увеличен с 60 до 65 лет. Сохранение различных возрастных ограничений для выхода на пенсию в течение еще  22 лет является не только необоснованным, но и нарушением положений Статей 3 и 9 настоящего Пакта. Существующее неравенство также непосредственным образом воздействует на право получать те или иные льготы. Так, если женщины получают право на бесплатное пользование муниципальным транспортом в 60 лет, то мужчины приобретают доступ к этой льготе лишь в 65 лет.[62]

22.2   Вдовцы по-прежнему не имеют тех социальных льгот, которыми пользуются вдовы. По смерти мужа вдова (не достигшая 65 лет) получает (за некоторыми исключениями) необлагаемое налогом единовременное пособие в размере 1000 фунтов стерлингов. В том же случае, если вдове больше 45 лет, и она имеет на своем иждивении детей, она также приобретает право на получение социальной пенсии.[63] Более того, она приобретает право на получение определенной налоговой льготы в связи с потерей кормильца.[64] Эти льготы по-прежнему недоступны вдовцам.

22.3   Более того, вдовец не имеет права на получение специальной пенсии (на основе использования пенсионных накоплений жены в рамках национальной системы пенсионного страхования), которая, в соответствии с действующим законом, выплачивается вдове (на основе использования пенсионных накоплений супруга).[65]

         Было бы весьма полезно обратиться к правительству с запросом относительно того, каким образом и в какие сроки оно намерено устранить эти несоответствия.

Статья 10: ЗАЩИТА СЕМЬИ

Страны-участницы настоящего Пакта согласны в том, что: (1) семье необходимо оказывать соответствующую поддержку и помощь; (2) для социальной защиты матерей (в течение разумного периода до и после рождения ребенка) должны быть приняты специальные меры; (3) дети и молодые люди должны находиться под специальной защитой закона.

23.1   Исторически сложилось так, что иммиграционное законодательство препятствовало воссоединению семей и не способствовало защите интересов представителей этнических меньшинств. Практика применения иммиграционных правил свидетельствует о том, что воссоединение супругов со своими детьми и престарелыми родителями по-прежнему связано с преодолением целого ряда препон.[66]

23.2   Последнее решение правительства о ликвидации запретительной правовой нормы о вступлении в законный брак как основания для иммиграции, безусловно, следует только приветствовать. Однако дискриминационная практика продолжается. Исключительно ограничительными остаются правила для въезда детей родителей-одиночек и пожилых людей, чьи родственники хотели бы непосредственно ухаживать за ними. Члены разделенных семей нередко лишаются возможности встречаться. Следует подчеркнуть, что до сих пор не существует порядка обжалования такого рода отказных решений.[67]

23.3   И, наконец, лица, стремящиеся к воссоединению семьи, обязаны представить доказательства того, что они не будут требовать каких-либо государственных пособий, даже если они едут к тем, кто родился в Соединенном Королевстве и способствовал развитию британской экономики в течение длительного периода времени. Такой подход ставит вопрос о воссоединении семей в зависимость от проверки нуждаемости, что особенно бьет по тем, кто наиболее всего подвержен риску безработицы или принадлежит к категории низкооплачиваемых работников.

23.4   Такого рода проблемы особенно остро стоят для лиц, ищущих убежища, а также для беженцев, получивших свой статус не в соответствии с положениями Конвенции ООН о статусе беженцев и Дополнительного протокола 1967 г. ("Конвенция 1951 г."). Одной из главных забот лиц, ищущих убежища, является воссоединение с членами своей семьи, которые на данный момент времени могут проживать в различных странах. Лицам, ищущим убежища, нередко приходится годами ждать разрешительного решения властей. В течение всего этого периода времени члены одной семьи не могут воссоединиться друг с другом.

23.5   Согласно положениям Конвенции 1951 г., подавляющее большинство беженцев, получивших соответствующий статус лишь на том основании, что им небезопасно возвращаться на родину, таковыми не признаются. Они считаются лицами, которым предоставлена "исключительная возможность оставаться в стране пребывания". Эти лица лишь через четыре года имеют право ходатайствовать о воссоединении семьи. Разрешительные санкции обычно доводятся до заявителей со значительными задержками административного характера. Все это означает, что лица, избежавшие опасности у себя на родине, вынуждены ждать долгие годы, прежде чем их близкие получат разрешение на въезд в Великобританию с целью воссоединения семьи. Физические и моральные издержки таких длительных проволочек не могут быть долее терпимы.

         Хотя решение правительства об отмене запретительной правовой нормы о первопричине въезда в Соединенное Королевства можно только приветствовать, в адрес правительства все же необходимо направить запрос о том, намерено ли оно пересмотреть иммиграционное законодательство, которое ущемляет права чернокожих, низкооплачиваемых и лиц, ищущих убежища. В частности, к правительству следует обратиться с просьбой незамедлительно ввести новые правила по воссоединению семей для лиц, которым предоставлена исключительная возможность оставаться в Соединенном Королевстве.

Родители одиночки (см. стр. 21 и далее, пункт 13, а также стр. 31 и далее, пункт 21).

Статья 11: АДЕКВАТНЫЙ УРОВЕНЬ ЖИЗНИ И ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОДЕЖДОЙ

Страны-участницы настоящего Пакта признают право каждого на адекватные условия жизни для себя и членов своей семьи, включая право на получение адекватного питания, одежды и жилища, а также право на непрерывное улучшение условий жизни.

24.1   Неадекватные условия жизни особенно характерны для следующих категорий населения Великобритании:

24.2   Дети: В 1992-1993 гг. каждый третий ребенок (4,3 млн.) по сравнению с каждым десятым в 1980 г.[68] проживал в условиях бедности. Специальное исследование 1997 г.[69] свидетельствует о том, что каждый ребенок вынужден обходиться без трех или более насущных предметов потребления, поскольку их родителям они просто недоступны. Дети родителей-одиночек в большей степени лишены доступа к самым насущным вещам и предметам питания, чем дети, проживающие в полноценных семьях. Родители-одиночки в большей степени, чем полноценные семьи, страдают от нищеты и неспособности обеспечить своих детей самым необходимым. Каждая двадцатая мать-одиночка вынуждена голодать, чтобы накормить своих детей.[70]

24.3   Проверив положение дел в Соединенном Королевстве в 19956 г., Комитет по правам ребенка выразил опасение о статусе детей, воспитываемых представителями различных социально-экономических групп.[71] В основу такого неблагоприятного вывода были положены данные, характеризующие ситуацию в стране за четыре года и привязанные к итогам переписи населения 1981 г. В то время смертность детей в результате травм для социальной категории "V" была в три с половиной раза выше чем аналогичный показатель для социальной категории "I". Однако последние исследования говорят о том, что дети социальной категории "V", в среднем, погибают от различного рода травм и увечий в пять раз чаще чем дети социальной категории "I".

24.4   Более высокая смертность детей из бедных семей, безусловно, связана с неадекватными жилищными условиями, более высоким риском стать жертвой автомобильной катастрофы, а также с неспособностью приобрести необходимое защитное оборудование. Эта проблема, возможно, еще усугубляется и тем, что многие бедные семьи проживают во временном жилом фонде, подлежащем сносу.

24.5   Инвалиды: 65 % инвалидов в Соединенном Королевстве проживают ниже официального уровня бедности. Располагаемый ими ограниченный перечень продуктов питания лишь ухудшает их долю и приближает смертный час[72] Прежде всего, речь в данном случае идет о лицах, страдающих диабетом или синдромом Крона (Crohns), которые нередко не получают необходимого социального пособия.

         Премьер-министр публично заявил, что о качестве его правления следует судить на основании того, сумеет ли он  в течение своего первого срока улучшить уровень жизни беднейших слоев населения.[73] Было бы желательно обратиться к правительству с запросом относительно того, каким образом оно намерено решить вопрос разрушительного воздействия бедности на условия социальной защиты населения, особенно детей и инвалидов.

24.6   Социальные группы, включающие лиц, ищущих убежища, молодежь и инвалидов нередко вообще лишены доступа к адекватному жилью в условиях Соединенного Королевства:

На апрель 1996 г. в Великобритании насчитывалось около 1,4 млн. домов, непригодных для проживания, и более 2,3 млн. домов, требующих неотложного ремонта.[74]

24.7   Наибольшая доля жилья, не имеющего элементарных удобств, приходится на жилые дома, находящиеся в личной собственности. Эти дома, как правило, принадлежат пожилым людям, которые не в состоянии содержать свою собственность в надлежащем виде. С принятием Закона о грантах на развитие и ремонт жилого фонда 1996 г. целевые государственные пособия (за исключением жилищных грантов для инвалидов) на строительство и ремонт жилья не являются обязательными для государства. Это положение лишь усугубит ситуацию с неадекватным и некондиционным жилым фондом, находящимся во владении частных лиц.

Более 80 % неспособных самостоятельно передвигаться инвалидов проживает в домах, куда они не могут попасть без посторонней помощи.[75]

24.8   Инвалиды нередко не в состоянии выйти из своего дома или попасть туда обратно без посторонней помощи. Многие из них не могут пользоваться ванной или душем. В Великобритании нет закона, обязывающего строителей возводить жилье в соответствии с общепринятыми стандартами для инвалидов: отсутствие порогов, наличие широких дверных проемов и специальных туалетов. Большинство жилых домов в Великобритании не приспособлено для проживания инвалидов.

24.9   Местные власти обязаны вести единый регистр социального жилого фонда, распределяемого между наиболее нуждающимися. Власти каждого муниципального формирования самостоятельно определяют политику распределения социального жилья с учетом действующих приоритетов. Планы распределения социального жилья составляются таким образом, чтобы жилищные потребности наиболее нуждающихся лиц удовлетворялись в первую очередь.

24.10 Некоторые социальные группы, включая лиц, ищущих убежища, вообще не учитываются при распределении социального жилья. Это означает, что лица, ищущие убежища в Великобритании, вообще лишены права на получение социального жилья. Лишь те бездомные лица, ищущие убежища, которые подали соответствующие заявления по прибытии в Соединенное Королевство, имеют право на получение временного жилья. Они теряют это право по получении первого отказа на свое обращение в Министерство внутренних дел. Точно также право на получение жилищного пособия имеют лишь те лица, ищущие убежища, которые подали соответствующие заявления по прибытии в Великобританию. Они также теряют это право по получении первого отказа на свое обращение к официальным властям.[76]

         Было бы желательно обратиться к правительством с запросом относительно того, какая была проведена аналитическая работа с целью выявления последствий, вызванных сокращением доступа к фонду социального жилья.

         Было бы интересно знать, намерено ли правительство пересмотреть порядок предоставления социального жилья и соответствующих пособий таким образом, чтобы лица, ищущие убежища, пользовались бы теми же правами, что и все другие нуждающиеся в социальной жилищной поддержке.

В 1996 г. 116 870 семей в Великобритании и 30 200 семей в Уэльсе были на законных основаниях зарегистрированы как бездомные. В 1995-1996 гг. 30 200 семей в Шотландии были зарегистрированы как бездомные или потенциально бездомные.

24.11 Эти данные представляют лишь вершину айсберга, поскольку они отражают лишь положение тех бездомных семей, которые нуждаются в социальном жилье в приоритетном порядке. В эту статистику, к примеру, не включена большая часть бездомных одиночек.

24.12 Срок обязательства предоставить жилье бездомному лицу составляет всего лишь два года.[77] Этот подход основан на том, что два года вполне достаточно для того, чтобы обеспечить бездомные семьи постоянным жильем. Однако практика показывает, что срок ожидания постоянного жилья варьируется от отсутствия какой-либо очереди вообще до трех лет ожидания в зависимости от того или иного региона.

         Было бы желательно направить правительству запрос относительно того, намерено ли оно продлить срок действия обязательства местных властей по размещению бездомных семей до тех пор, пока не будет предоставлено соответствующее постоянное жилье.

24.13 Проведенное в 1996 г. крупное исследование по ситуации с бездомными[78] содержит вывод о том, что проблема бездомных стоит более серьезно (особенно для молодежи), чем это следует из официальной статистики. Так, например, в 1995 г. количество бездомных молодых британцев насчитывало 200 000 – 300 000 человек. Лица в возрасте 16-17 лет не получают никакого социального пособия, даже если они не могут найти работу и не имеют альтернативного источника дохода. Эти лица вряд ли могут претендовать на получение государственного социального жилья. Жилье же, предоставляемое частным сектором, им совершенно недоступно. Проблема еще усугубляется и неизбежными трудностями трудоустройства для бездомных. Бездомные молодые люди всегда подвержены риску быть вовлеченными в мелкое уличное воровство, незаконную торговлю наркотиками или проституцию. Они скорее других могут стать жертвами насилия и сексуальной эксплуатации, что стремительно разрушает их физическое и психическое здоровье.

24.14 По весьма приблизительным оценкам более тысячи англичан вообще не имеет крыши над головой. Практически почти невозможно с точностью определить количество таких лиц. Однако подсчеты, проводимые в течение одной ночи, позволили правительству выявить наиболее неблагополучные в этом отношении регионы и принять программу по предоставлению ночлега для уличных бездомных. В рамках этой программы, уже насчитывающей семь лет, местные власти постепенно начинают более точно оценивать обстановку и принимать конкретные меры по решению данной проблемы. Однако далеко не все еще сделано для того, чтобы оказать необходимую помощь бездомным, алкоголикам, инвалидам и психически больным людям.

         Было бы полезно обратиться к правительству с запросом относительно того, какие меры оно намерено предпринять для того, чтобы обеспечить более эффективное решение проблемы бездомности вообще и молодежной бездомности в частности.

         Было бы интересно знать, какие планы правительство намерено осуществить для того, чтобы решить проблему бездомных алкоголиков, инвалидов и психически больных лиц.

Статья 12 ЗДРАВООХРАНЕНИЕ

Страны-участницы настоящего Пакта признают право каждого на обеспечение максимально достижимого физического и психического здоровья.

Растущее социальное неравенство по уровню получаемых индивидуальных доходов  неизбежно приводит к вопиющему неравенству в плане здоровья и соответствующей статистики применительно к различным группам населения.[79] На малообеспеченные лица приходится непропорционально высокая доля больных и инвалидов. Более того, бедные, как правило, живут меньше чем состоятельные люди. Смертность в районах, где проживают бедные, как никогда ранее превысила соответствующий показатель для благополучных районов.[80]

25.     В данном разделе основное внимание уделено рассмотрению проблем, с которыми сталкиваются молодые люди и лица, ищущие убежища.

26.    Молодежь

26.1   Начиная с 1950-х гг., во всех европейских странах, включая Соединенное Королевство, отмечен значительный рост психосоциальных отклонений в состоянии здоровья молодых людей. К этим отклонениям можно отнести: нарушения режима питания, сознательное нанесение вреда самому себе, различного рода психозы, употребление наркотиков, самоубийства. Эти явления не нашли отражения на страницах доклада правительства Соединенного Королевства Комитету ООН по экономическим, социальным и культурным правам и Комитету по правам ребенка. Эти проблемы также были проигнорированы в государственной стратегии "Здоровье нации",[81] которая целиком посвящена вопросам охраны здоровья. В последнем докладе специальной парламентской комиссии по здравоохранению говорится, что сбор данных о психических отклонениях среди молодежи "носил неполный, выборочный и предвзятый характер". В докладе содержится вывод о том, что охрана здоровья детей и молодежи находится в запущенном состоянии в связи с низким уровнем предоставляемых услуг.[82]

         Было бы желательно обратиться к правительству с запросом о том, что оно намерено предпринять для того, чтобы взяться за решение проблемы социально-психических отклонений среди молодежи.

         В частности, каким образом и когда оно обеспечит надлежащий сбор данных о состоянии дел в этой сфере здравоохранения? Каким образом оно намерено согласовать усилия поставщиков вышеуказанных медицинских услуг с учетом равномерного охвата всех регионов, а также какие цели оно ставит перед собой в этом отношении?

27.    Беженцы и иммигранты

27.1   Несмотря на то, что никаких специальных официальных указаний на этот счет не было, за последние несколько лет был усилен режим проверки документов при обращении в органы национальной системы здравоохранения. Хотя статус иммигранта и имеет значение для получения доступа к медицинской помощи и определения стоимости соответствующих услуг, оказываемых иностранцам, многие люди, включая беженцев и лиц, ищущих убежища, освобождены от необходимости платить за некоторые медицинские услуги. К этой категории, разумеется, относятся граждане Великобритании и постоянные резиденты.

27.2   Однако это положение не всегда доводится до всех поставщиков медицинских услуг, как и до всех лиц, обращающихся за медицинской помощью. Беженцы и лица, ищущие убежища, все более исходят из того, что они обязаны предоставлять необходимые удостоверяющие личность документы для подтверждения своего статуса, а также из того, что качество и разнообразие получаемой медицинской помощи зависит от их статуса. Такие опасения сдерживают желание этих лиц обращаться за медицинской помощью и, по существу, выливаются в угрозу для их физического и психического здоровья. Аналогичные тенденции прослеживаются и в рамках других этнических общин, представители которых проживают в Соединенном Королевстве на постоянной основе.[83]

         Было бы желательно обратиться к правительству с запросом о том, каким образом оно намерено решить вопрос, связанный с несанкционированными проверками личных документов и дискриминационной практикой в рамках национальной системы здравоохранения.

Статья 13 ОБРАЗОВАНИЕ

Страны-участницы настоящего Пакта признают право каждого на получение образования…

В 1992-1993 гг. количество детей, не посещающих школы выросло с 2 900 до 3 800 человек. К 1996 г. этот показатель вырос до 13 000 человек.[84]

28.     Хотя британское законодательство, в целом, и соответствует требованиям Статьи 13 данного Пакта, практика свидетельствует о том, что не все декларируемые права в равной мере обеспечены для всех детей.

29.    Исключения из школы

29.1   Ученик может быть исключен из школы на временный период или без права восстановления.[85] В случае исключения ученика из школы местные органы школьного образования обязаны предусмотреть обучение ученика вне его школы.[86] Это может быть сделано на основе направления данного ученика в другую школу, хотя школы не обязаны принимать на обучение учеников, исключенных из других школ.[87] Практика свидетельствует о том, что многие из таких детей вообще теряют право на получение образования, поскольку другие школы их не принимают, а возможности обучения на дому не предоставляется.

29.2   Ученик может быть исключен из школы за плохую успеваемость, недостойное поведение, проявление расизма, а также в связи с непосещением занятий из-за необходимости ухода за больными родителями и наличия каких-либо иных семейных проблем. Право исключить ученика из школы никак не связано с обязанностью школьного руководства вникать в те или иные обстоятельства, которые предшествовали решению об исключении данного ученика из школы. Решения такого рода все более и более рассматриваются школьным начальством как мера повышения качества и престижности школы, что непосредственно связано с общенациональными регистрами учебных заведений, где школы ранжируются по результатам выпускных экзаменов.

29.3   Среди исключенных непропорционально большое количество учеников приходится на представителей этнических меньшинств: опубликованные данные за 1993-1994 учебные годы говорят о том, что количество исключенных из школы детей афро-карибского происхождения в шесть раз превысило соответствующий показатель для белокожих учеников.[88] Ученики афро-карибского происхождения исключаются из школы за более широкий круг дисциплинарных и иных нарушений, которые в целом рядом случаев могут корениться в предвзятости учителей, действующих в рамках общепринятых культурных стереотипов, а также в дискриминационных проявлениях институционального характера.[89] Как правило, чаще всего из школы исключают детей иммигрантов и лиц, ищущих убежище. Помимо проблемы культурных стереотипов, эти дети то и дело сталкиваются с трудностями получения доступа к образованию, не говоря уже о препятствиях языкового и психологического характера, наиболее характерных для беженцев.

29.4   Нет никаких правовых положений или критериев, на основании которых принимались бы решения об исключении того или иного ученика из школы. Несмотря на опубликованный циркуляр, изданный Министерством образования для решения этих вопросов, школьное начальство по-прежнему принимает дисциплинарные решения по своему усмотрению. В соответствии с Законом об образовании 1997 г., родители вправе обжаловать решение школьного начальства в независимых апелляционных комиссиях. Однако следует подчеркнуть, что в этом случае главная задача родителей состоит не в обеспечении отмены ранее принятого решения, а в том, чтобы добиться скорейшего восстановления своего ребенка в правах ученика в той же или альтернативной школе. Помимо этого, государство не предоставляет юридических услуг для представления интересов истца перед соответствующей независимой апелляционной комиссией в условиях, когда некоторые родители не обладают нужными навыками для эффективной аргументации своей позиции. Дети до 18 лет не имеют права индивидуального обжалования решений об исключении их из школы.

         Интересно знать, намерено ли правительство решать проблему растущего количества исключений учеников из школы на основе принятия соответствующих правовых норм (включая требование проверять этническую принадлежность исключаемого ученика) и мер, нацеленных на сокращение практики исключения учеников из школы.

Статья 15 КУЛЬТУРА

Страны-участницы настоящего Пакта признают право каждого активного участвовать в культурной жизни…

30.1   Правительство заявляет, что право на равноправное участие или доступ ко всем формам культурной жизни в рамках данной статьи никоим образом не ограничено по признакам пола, расы, цвета кожи, национальной или этнической принадлежности.[90]

30.2   Однако последнее законодательство о цыганах и путешественниках не только ограничивает их права, но и ставит под угрозу само право на кочевую жизнь в рамках правовых ограничений. Более того, соответствующие права, содержащиеся в Пакте, довольно трудно реализовать как из-за отсутствия во внутреннем законодательстве положений, запрещающих дискриминационное отношение к малым этническим общинам, так и из-за неудовлетворительного применения запретительных норм в отношении лиц, разжигающих расовую ненависть.

31.    Дискриминация в отношении цыган и путешественников

31.1   В рамках Закона о расовых отношениях 1976 г. цыгане составляют самостоятельную этническую группу или общину. Закон требует от местных властей не допускать дискриминации в отношении этих общин и обязывает все планирующие органы государственной власти исключать случаи несбалансированного подхода в отношении малых этнических групп.[91] Однако с местных властей недавно была снята обязанность предусматривать места для стоянок цыганских таборов. Более того, центральные власти теперь не обязаны выделять специальные гранты на эти цели.[92] Как и предполагалось, это привело к тому, что количество санкционированных стоянок сократилось, а количество незаконных значительно возросло.

31.2   Следует также подчеркнуть, что полномочия местных властей по наложению запрета на автомобильные стоянки на некоторых территориях, включая участки земли, примыкающие к шоссе, а также свободные участки, значительно возросли. В настоящее время местные власти вправе вынести запретительное решение в этом отношении без каких-либо доказательных разъяснений относительно того, что стоянка в том или ином месте действительно мешает нормальному ходу жизни местной общины или может привести к антиобщественным последствиям.[93]

31.3   Полиция и местные власти получили дополнительные полномочия с целью удаления транспортных средств с несанкционированных стоянок.[94] Транспортные средства и прицепы теперь могут удаляться с непредусмотренных стоянок силой или даже захватываться, удерживаться или уничтожаться.

32.    Расовое насилие и запугивание

32.1   Угроза расового насилия и запугивание, разрушающее качество жизни этнических меньшинств, может создать условия, при которых представители этнических меньшинств не в состоянии действовать ни в рамках общепринятой культуры, ни в контексте своих национальных обычаев. Четвертый общенациональный доклад Института политических исследований содержит вывод о том, что почти четвертая часть этнических меньшинств в Соединенном Королевстве обеспокоена угрозой расового запугивания. Более того, почти 14 % респондентов принимают меры в порядке самозащиты.[95] Приведенные в докладе расчеты свидетельствуют о том, что в течение прошлого года более 250 000 человек испытали на себе проявления расовой неприязни в активной форме.

32.2   Исследование также показало, что представители этнических меньшинств в большей степени подвержены риску полицейского задержания и обыска. Так, в 1994 г. на каждую 1000 чернокожих, проживающих в Тоттенхеме (северная часть Лондона), пришлось 142 полицейских задержания и обыска. Примечателен тот факт, что на каждую 1000 белых, проживающих в том же районе Лондона, приходится всего лишь 60 полицейских задержаний и обысков.[96]

         Правительство объявило о своем намерении расширить действующий перечень уголовно наказуемых преступлений и проявлений расового насилия и запугивания. Интересно знать, будут ли включены в этот перечень преступления, совершаемые на религиозной почве? Было бы также интересно знать, будет ли такого рода правонарушениями заниматься полиция?

33.    Разжигание расовой ненависти

33.1   Закон об общественном порядке 1986 г. содержит ряд положений о правонарушениях, связанных с разжиганием расовой ненависти (правонарушения, связанные с разжиганием религиозной вражды, не содержатся в данном законодательстве). Преступлениями этого рода считаются публикации угроз или оскорблений, а также различные формы поведения, имеющие целью вызвать расовую ненависть. В данном случае речь идет о преступлениях, связанных с нарушениями общественного порядка. Закон не предусматривает никаких мер защиты представителей этнических меньшинств, угрозы в отношении которых поступают в частном порядке.

33.2   Британское законодательство о расовой ненависти редко применялось для того, чтобы предотвратить публикацию или распространение материалов расистского характера. Доклад правительства Комитету ООН по правам человека свидетельствует о том, что в период с апреля 1986 г. по май 1990 г. лишь 15 человек было привлечено к уголовной ответственности за нарушение положений Закона 1986 г. Вместе с тем, за эти четыре года в адрес Комиссии по расовому равенству поступило 494 обращения в связи с публикацией материалов расистского содержания, по 55 из которых было рекомендовано возбудить уголовные дела.[97]

         К правительству необходимо обратиться с запросом относительно того, намерено ли оно пересмотреть законодательство о расовой ненависти с тем, чтобы предусмотреть положения о действиях, возбуждающих религиозную вражду, а также меры по совершенствованию действующих правоохранительных механизмов.



[1]. См. Low Income Families, DSS, HMSO 1992.

[2]. В 1993 г. Соединенное Королевство занимало 12 место среди 12 стран Европейского Союза по количеству детей, проживающих в условиях бедности: EUROSTATECHP 1993.

[3]. См. CCPR/C/79/Add.55, 27 июля 1995 г., пункт 9.

[4]. См., например, Статью 8 ("Право на уважение частной и семейной жизни"), Статья 11 ("Право на свободу ассоциаций"), Статью 14 ("Запрет дискриминационной практики").

[5]. Европейская Директива о производственных советах 1994-1995 гг. Данная директива требует создания производственных советов на предприятиях, насчитывающих более 1000 активных работников для согласования наиболее важных решений руководства с трудовым коллективом. 
Директива об отпуске по уходу за ребенком, 96/34. Данная директива предоставляет право родителю ребенка (отцу или матери) на отпуск до трех месяцев после рождения или усыновления (удочерения) ребенка.

[6]. Циркулярное письмо Министерства иностранных дел и Содружества в адрес организации JUSTICE от 11 августа 1997 г.

[7]. Вопрос о минимальных стандартах обсуждался в Палате лордов при рассмотрении дела Барри, который, ссылаясь на Закон о хронически больных лицах и инвалидах 1970 г., заявил, что насущные потребности должны быть определены с учетом наличных государственных ресурсов и действующих правовых норм социальной защиты населения.

[8]. См. E/1994/104/Add.11, 17 июня 1996 г., пункт 9.

[9]. См. Методическое пособие по правовым вопросам – Targeting Need HMSO Cm 2854, пункты 8.13-8.17.

[10]. См. Striking the Balance: the future of legal aid in England and Wales, HMSO Cm 3305.

[11]. На 23 сентября 1997 г. библиотеки Палаты общин и Палаты лордов британского парламента располагали экземплярами последнего доклада правительства Соединенного Королевства по данному вопросу. Данный доклад не направлялся в адрес НПО, газетных издательств, юридических библиотек и частных лиц.

[12]. См. Hansard HL, 12 апреля 1994 г., Written Answer 90.

[13]. См. Раздел 41 Закона о расовых отношениях 1976 г.

[14]. Данное положение противоречит Закону о гендерной дискриминации 1975 г. Это явилось результатом решения Европейского Суда справедливости по делу Johnston v. Chief Constable of the Royal Ulster Constabulary, C-222/84 [1986] ECR 1663.

[15]. См. Разделы 5 и 6 Закона о борьбе с дискриминацией в отношении инвалидов 1995 г.

[16]. См. Gooding, G. Guide to the Disability Discrimination Act 1995, Blackstone Press, London.

[17]. См. A. Zabalza and Z. Tzannatos, Women and Equal pay: the Effects of Legislation on Female Employment and Wages, Cambridge UP, 1985; Labour Market Trends, т. 104,  март 1996 г., стр. 91; Catherine Hakim, Key Issues in Women's Employment, Athlone 1996, стр. 166.

[18]. См. Pay Briefing, Комиссия по равным возможностям, январь 1997 г.

[19]. К 2005 г. женщины могут составить до 46 % активных работников страны (по сравнению с 44 % в 1996 г.). Управление по национальной статистике, Социальные процессы 27; издание 1997 г. HMSO.

[20]. См. Разделы 1(2) и 1(6) Закона о равноправной оплате труда 1970 г. (с поправками). В данном случае речь может идти либо о предшественнике, либо наследнике заявителя.

[21]. См. Раздел 1(1)(b) Закона о расовых отношениях 1976 г.

[22]. Законодательство о равных правах мужчин и женщин, Комиссия по равным возможностям, 1988 г.

[23]. Например, предостережение о недопустимости дискриминационной практики не носит обязывающего характера и не предписывает внести какое-либо изменение в действующую практику. Комиссия не вправе брать на себя какие-либо правовые обязательства, инициированные работодателями или работниками, с целью изменить действующий порядок при отсутствии надлежащих согласований или навязывать какие-либо свои решения в этом отношении. Более того, Комиссия лишь в ограниченных пределах может инициировать рассмотрение тех или иных вопросов в судебном порядке. Комиссия не вправе предоставлять групповые судебные иски по фактам дискриминации в условиях, когда личности пострадавших не были выявлены.

[24]. См. Badshaw et al. (1996) The employment of single parents: a comparison of policy in 20 countries. London FPSC.

[25]. См. Shaw et al., Moving off Income Support, 1996, London HMSO.

[26]. См. R. v Secretary of State for the Home Department, ex. parte Jammeh and others, 31 июля 1997 г., QBD Times Law Report, 11 сентября 1997 г.

[27]. См. Labour Force Survey 1984 – 1995.

[28]. См. Modood, Tariq, Berthoud, Richard and others, PSI Fourth National Survey: Ethnic Minorities in Britain, Diversity and Disadvantage, 1997, London Policy Studies Institute, chapter 4.

[29]. Там же.

[30]. См. Labour Force Survey Winter 1995/6.

[31]. См. Out of Poverty towards Prosperity – a report on poverty, low pay and the minimum wage, Low Pay Unit and The Public Services Tax and Commerce Union, 1996.

[32]. См. A. Goodman, P. Johnson, S. Webb, Inequality in the UK, OUP, 1997.

[33]. Там же.

[34]. См. Employment in Europe, Brussels, 1994.

[35]. В настоящее время ставка определена на уровне 6,31 фунтов стерлингов в час или 239,16 фунтов стерлингов в неделю.

[36]. См. 1996 New Earnings Survey.

[37]. Независимые государственные органы, установившие минимальные ставки оплаты труда для малооплачиваемых работников различных отраслей экономики. Эти ставки были отменены в 1993 г.

[38]. См. News Review, Low Pay Unit, ноябрь/декабрь 1994 г.

[39]. Из 10 млн. низкооплачиваемых работников в 1994 г. почти две трети составляли женщины. СмOut of Poverty towards Prosperity.

[40]. См. Households Below Average Income – Статистический анализ за период с 1979 по 1993/1994 гг.

[41]. В 1995 г. более 42 000 штатных чернокожих работников (7 %) зарабатывали менее 3 фунтов стерлингов в час по сравнению с 5 % белых работников. Более 83 000 (13 %) всех чернокожих работников зарабатывали менее 4 фунтов стерлингов в час по сравнению с 10 % белых работников. См. Out of Poverty towards Prosperity.

[42]. В целом, особенно ущемлены на рынке труда права выходцев из Пакистана и Бангладеш. В меньшей степени от этого отношения страдают выходцы из Индии и стран Карибского региона. Выходцы из Китая и стран Африки и Азии дискриминируются при замещении руководящих должностей. См. Fourth National Survey, Институт политических исследований.

[43]. См. Out of Poverty towards Prosperity.

[44]. См. Barnes, C. Disabled People in Britain and Discrimination: A Case for Anti-Discrimination Legislation, 1991, C. Hurst & Co., London.

[45]. См. The Social Security (Persons from Abroad) Miscellaneous Amendments Regulations 1996.

[46]. См. R. v SSHD, ex parte JCWI (1996) Times, 26 июня; [1996] Ad LR 1.

[47]. В соответствии с Законом о защите детства, местные власти уже обязаны защищать интересы детей, проживающих в соответствующем районе (включая детей лиц, ищущих убежища). Хотя местные власти, в основном, оказывают определенную помощь этим семьям, выделяя жилье и некоторые средства, необходимые детские и инвалидные социальные пособия не выплачиваются. Более того, действующие нормы социальной помощи по-прежнему не унифицированы по всей стране.

[48]. Например, Совет по делам беженцев располагает информацией о том, что в настоящее время в пределах Лондона используется восемь различных форм оказания продовольственной помощи, начиная от распределения продуктовых наборов в районах Брент, Кенсингтон и Волтам Форест до раздачи ваучеров на питание в Хаммерсмит и Харроу. Вместе с тем, в то время как некоторые местные власти даже оплачивают соответствующие счета за коммунальные услуги и распределяют одежду, другие районы незнакомы с такого рода практикой. Аналогичные расхождения существуют и в области предоставления жилья. В то время, как некоторые власти предоставляют жилье и одноразовое питание (завтрак), другие районы выделяют для этих целей лишь жилые помещения, находящиеся в их владении.

[49]. В 1997 г. разрыв между уровнями еженедельных социальных пособий, выплачивающих лицам с проверкой нуждаемости и лицам без проверки их нуждаемости, составлял почти 20 фунтов стерлингов (231,95 фунтов стерлингов и 251,15 фунтов стерлингов соответственно). Необходимо подчеркнуть, что этот разрыв постепенно растет. Так, в 1994 г. эти показатели уже достигли уровней 231,70 фунтов стерлингов и 213,50 фунтов стерлингов соответственно.

[50]. См. House of Commons Hansard 4 March 1997 г., col 577 and Summary; Department of Social Security Memorandum of evidence to the Social Security Select Committee 1996.

[51]. См. там же.

[52]. Начиная с 1980-1981 гг., правительство сэкономило более 11,265 млрд. фунтов стерлингов, приняв решение увязать рост социальных выплат по нетрудоспособности (пенсия по инвалидности/пособие по нетрудоспособности/единовременное страховое пособие в связи с полученной травмой на производстве) с ростом индекса цен, а не с ростом усредненного уровня заработной платы. См. Analytical Services Division, Department of Social Security, Hansard, 10 марта 1997, cols 77-79 и 19 марта 1997, cols 680-692.

[53]. Первоначально правительство полагало, что в течение первого года социальная помощь будет оказана примерно 50 000 лиц. Однако фактический показатель оказался намного ниже этого расчетного уровня. В настоящее время общее количество лиц, получающих эту социальную помощь, составляет 12 000 человек – наивысший показатель за весь отчетный период. См. Social Security Provision for Disability, a Case for Change?, Social Security Advisory Committee, September 1997.

[54]. Данный вывод сделан на основании опроса о том, каким должен быть минимальный прожиточный уровень населения.

[55]. См. Oldfield, N and Yu., OCS. (1993) The Cost of a Child. London. HMSO.

[56]. См. Dowler, E (1995) Nutrition and Diet in Single Parent Families in London. Family Policies Unit.

[57]. Имеется в виду часть социального пособия, выплачиваемого родителю-одиночке для поддержки дохода. В 1996 г. эта часть социального пособия составляла 5,20 фунтов стерлингов в неделю.

[58]. В 1996 г. для поддержки дохода родителей-одиночек без проверки нуждаемости выплачивалось дополнительное еженедельное детское пособие в размере 6,30 фунтов стерлингов. Поскольку эта сумма вычитается из семейного пособия на поддержку дохода, выгоду от данных выплат получают лишь работающие родители-одиночки.

[59]. См. Income Support, Family Credit and Disability Working Allowance.

[60]. Штрафная санкция была увеличена с восемнадцати месяцев до трехгодичного периода, предусматривающего сокращение социального пособия в соответствии с установленными ставками. Первоначальная штрафная ставка была увеличена с 20 % в течение 6 месяцев и последующих 10 % в течение 12 месяцев до 40 % (19,66 фунтов стерлингов в неделю) в течение всех трех лет. Эта поправка была введена на основании весьма ограниченных данных, представленных в докладе Министерства социальной защиты, где утверждается, что родители-одиночки вступают в сговор со своими бывшими партнерами по супружеской жизни с целью получения максимального уровня социальных пособий, выплачиваемых Управлением по защите детства.

[61]. См. Часть II Закона о пенсиях 1995 г.

[62]. См. Раздел 57(7)(a) Закона о региональном транспорте в пределах Лондона 1984 г., а также Раздел 93(7)(а) Закона о транспорте 1985 г.

[63]. См. Разделы 36, 37 и 38 Закона о социальных взносах и выплатах 1992 г.

[64]. См. Раздел 262(1) Закона о доходах и корпоративных налогах 1988 г.

[65]. См. Раздел 49 Закона о социальных взносах и выплатах 1992 г.

[66]. Уровень отказников при оформлении въезда в Соединенное Королевство в данном случае наиболее высок для лиц мужского рода-выходцев из Индии, Пакистана и Бангладеш по сравнению с соответствующим показателем для выходцев из других стран. (См. Joint Council for the Welfare of Immigrants, Analysis of Home Office Statistics for the last 10 years, не опубликовано.)

[67]. Согласно статистическим данным МВД за 1994 г., 2 190 мужчин (мужей, имеющих социальный статус зарегистрированного или фактического мужа) обжаловали решение британских властей о невыдаче им разрешения для въезда в Соединенное Королевство с целью постоянного проживания. Около 1 090 обращений (980 из них было подано выходцами из Индии, Пакистана и Бангладеш) оказалось без удовлетворения. Из оставшихся 210 заявителей большая часть пришлась на выходцев из Африки и Ямайки.

[68]. См. Households Below Average Income Statistics 1992/93, HMSO.

[69]. См. Middleton, Ashworth and Braithwaite, Small fortunes: Spending on Children, childhood poverty and parental sacrifice, Joseph Rowntree Foundation, 1997.

[70]. Трудности, с которыми сталкиваются малоимущие родители при обеспечении своих детей питанием и одеждой, также неплохо освещены в книге Out of the Frying Pan, Save the Children 1997. К ним, в первую очередь, относятся высокие расходы на качественное питание (которые, по официальным данным, в среднем, более чем на 4 фунтов стерлингов на человека в неделю выше чем усредненный уровень расходов на питание), а также отсутствие адекватного доступа к недорогим супермаркетам, из-за чего расходы на питание для данной категории населения остаются запредельно высокими. В результате действия всех этих факторов для многих существующий уровень детских пособий явно недостаточен для того, чтобы обеспечивать детей полноценным питанием.

[71]. См. Committee on the Rights of the Child, Eighth Session, Concluding Observations, para 13 CCRC/C/SR. 208.

[72]. См. Barnes, C. Disabled People in Britain and Discrimination op cit.

[73]. См. Independent on Sunday, 26 июля 1996 г.

[74]. См. Department of the Environment – Housing Investment Programme Return from Local Authorities 1996.

[75]. См. Laurie, L. Building our Lives: Housing, Independent Living and Disabled People, 1991, Shelter, London.

[76]. См. Закон об иммигрантах и лицах, ищущих убежища, 1996 г., а также Закон о жилье 1996 г., Части 6 и 7.

[77]. Местные власти обязаны установить, является ли заявитель действительно бездомным и приоритетно нуждающимся. При отсутствии подходящего постоянного жилья заявителю предлагается временное жилье на срок до двух лет. По истечении этого срока местные власти не обязаны предоставлять лицам данной категории какое-либо иное жилье кроме того, которым они располагают.

[78]. См. We don't choose to be homeless, The Inquiry into the Prevention of Homelessness, 1996.

[79]. См. M Benzeval, 'Health' in A. Walker and C. Walker (eds.), Britain Divided: the growth of social exclusion in the 1980s and 1990s CPAG Ltd. 1997.

[80]. См. D. Dorling, Death in Britain: How local mortality rates have changed: 1950's to 1990's, Joseph Rowntree Foundation 1997.

[81]. См. Department of Health, HMSO, 1992.

[82]. См. Child and Mental Health Services, Health Committee, Fourth Report, March 1997.

[83]. Как и целый ряд других аналогичных вопросов, данная программа в настоящее время исследуется Комиссией по расовому равенству, Совместным советом по вопросам социальной защиты иммигрантов и Советом по делам беженцев, которые намерены опубликовать результаты своих усилий в этом отношении до окончания 1997 г.

[84]. См. C. Parsons 'Permanent exclusions in England in 1990: trends, causes and responses'  The Children's Society, 10 марта 1996.

[85]. См. Разделы 157, 159, 160 и Программу 15 Закона об образовании 1996 г.

[86]. См. там же Разделы 19, 431 и 432.

[87]. См. там же Разделы 11 и 12.

[88]. См. D. Gillburn and C. Gibbs, OFSTED: Recent Research on Ethnic Minority Pupils, HMSO 1996.

[89]. См. там же.

[90]. См. UK Government Third Periodic Report under ICESCR E/1994/Add. 11, para 283.

[91]. Разделы 71 и 19А Закона о расовых отношениях 1976 г.

[92]. Раздел 80 Закона об уголовно-процессуальном и общественном порядке 1994 г.

[93]. См. там же, Разделы 77-79.

[94]. См. там же, Раздел 61-62.

[95]. См. PSI Fourth National Survey op cit.

[96]. См. Policing local communities: the Tottenhaim Experiment, NACRO, 1997.

[97]. См. Klug, Starmer and Weir, The Three Pillars of Liberty: Political Rights and Freedoms in the United Kingdom. An audit of British compliance with international human rights standards. Стр. 175-176, 1996 г.

Hosted by uCoz